Марко Видал – Въпроси за Ботев

RASSIM®, Sea Black, 2015. От серията СОЛ, 2020-2009. морска вода върху хартия, 70 х 100 см.

#1 Петър Симеонов: „Никой няма интерес да пропагандира в училище идеи против властта“

Христо Ботев бил ли е анархист? Или по-скоро политически близо до това политическо движение? Каква е била връзката на Ботев с анархизма?

Петър Симеонов: Не е правилно да го наричаме анархист, защото по неговото време самите анархистите не са се наричали така. Но изглежда Ботев е бил близък не само с идеите, но дори и с личностите на анархизма от своето време. Документирани са връзките му с Нечаев, споделя идеите на Бакунин, цитира Прудон… Колко по-близък до анархизма би могъл да бъде може би най-будният младеж от България по него време?

Според вас може ли да определим Христо Ботев като националист? Какво различава националноосвободителното движение през XIX век от сегашния български национализъм?

П. С.: Както по отношение на анархизма, така и по отношение на национализма е трудно да мерим с днешния аршин. По времето на Ботев огромната част от Европа и света принадлежи на една или друга империя. Под влиянието на доминиращата буржоазна класа, еманципацията на народите приема формата на национална държава – без това непременно да е била целта на борците за свобода. Една част от тях несъмнено са били националисти във всеки съвременен смисъл на думата. Например един Стамболов, близък приятел на Ботев в определен момент, се нарежда сред най-жестоките диктатори на „свободна“ България. Същевременно можем доста убедено да твърдим, че тази България няма почти нищо общо със свободата, за която се бори Ботев, че и, ако щете, Левски например.

Така нареченото националноосвободително движение всъщност не се е наричало така. БРЦК не е „националноосвободителен“, а „революционен“ комитет. Тези хора са се имали преди всичко за революционери, а не за националисти. Днес огромната част от българите ги припознават като националисти, защото живеят с илюзията, че върховната цел и крайният успех на делото им е създаването на България. И докато за целта може все пак да се спори, то за резултатът от делото им няма съмнение, че е един, меко казано, неуспешен опит за борба. А България, в която се кълнат днешните националисти, е създадена от най-жестоките империи на времето си, начело с Русия. Ако Ботев и другарите му бяха успели в делото си, вероятно същите тези империи биха се съюзили, за да помогнат на Османската да ги смаже, както е ставало неведнъж в историята.

Тук може да говорите и за идеята за Балканската федерация. Нали се представя това движение като чисто българско националистическо, а всъщност е имало различни течения, сред които беше и течението за една всеобща социалистическа балканска федерация. Какво отношение към това е имал Ботев?

П. С.: Имало е различни тенденции и, вероятно, различни позиции от едни и същи хора по различно време. Със сигурност поне Каравелов в определен момент проповядва идеята за Балканска федерация. Със същата сигурност, по него време хората вече са се делели, ако не на нации, то на народи. Но изглежда добре са съзнавали безсилието на отделния народ пред мащабите на подтисналата го империя и нуждата от обединение на народите. Но аз нямам основания, вероятно защото не съм добре запознат, да твърдя, че Ботев е пропагандирал открито идеята за федерация на Балканите. Това не е и в негов стил – точно както анархистите не пропагандират непрекъснато идеята за световна конфедерация. Напротив, Ботев изобличава тежкото положение на българите и сочи виновниците за него. Това е неговата рецепта за решаване на проблемите. А народ, който успее да си реши тези проблеми, сам ще прецени дали е най-добре да прави федерация или в нещо друго. За съжаление и тук изглежда е прав. Вече близо век и половина нашият народ уж е приключил с въпроса за федерацията, има си „своя“ държава, но не успява да излезе от тежкото положение – явно това е по-сериозният проблем.

Какво чувствате като видите лика на Ботев придържан от фашистки хулигани, разни патрЕоти и попове?

П. С.: Ботев не е икона, та да го пазим „чист и неопетнен“. Така че не чувствам нищо, когато някой си го нарисува на… каквото намери за добре. Не може да се обръща внимание на всеки глупак или мръсник. Хората правят много по-лоши неща, от това да си татуират известни личности по нецензурни места. Бих предпочел хулиганите да не бият и изнасилват, патриотите да не продават и майките си, а поповете да не лъготят хората. Пък ликът на Ботев да си го носят със здраве.

Логично ли е една неолиберална държава като сегашна България да си присвоява лика на революционер като Ботев и да го превърне в национален герой? Сега във Франция се обсъжда дали да превърнат Рембо в национален герой и има разпален дебат по темата, тъй като той е защитавал комуната на времето. Подобен случай ли е Ботев?

П. С.: За съжаление не познавам случаят Рембо, но съм доста уверен, че това, което се случва с Ботев, Левски, Капитан Петко и други „национални герои“ е правило, а не изключение. На властта е най-удобно борците за свобода да бъдат превърнати в борци за държавността. Примерно Ботев, който е демонстрирал пълно презрение към всякаква власт, собственост и държавност, днес е ограбен от собствените си думи, обезличен до „високо чело“ и „мила ми Венето“ и… обесен на стената на всяко училище.

Как се преподава Ботев в българските училища? Не съм израсъл в България, но си представям, че фигурата му се преподава на децата все едно той е бог, пред който всеки истински българин трябва да се прекланя. Така ли е?

П. С.: Бог не е точната дума. Заради огромният му талант и неоспоримото му място в българската литература, Ботев не може да бъде подминат. Но начинът, по който се изучава (както, впрочем, и всеки друг автор), успешно кастрира словото му. От една страна учебният материал е подбран върху по-патриотичните стихотворения и статии. Но от по-важната, друга страна, Ботев в дете на своето време и своята среда и не може да бъде добре разбран извън тях. Няма как да разбереш идеите на някого чрез думите му, без да знаеш на кого говори и да познаваш духа и делата на времето. За съжаление цялата нескопосаност на образованието в България силно помага за замъгляването на Ботевото слово. Би могло да бъде иначе, но никой няма интерес да пропагандира в училище идеи против властта.

Според вас хората четат ли Ботевата поезия критически или като псалом или молитва, която трябва да се научи наизуст и да се повтаря, без да се замислят върху думите на поета?

П. С.: Дори четени като псалом, думите на поета са силни и си заслужава да бъдат запомнени. Но много по-полезно за душата (а и за народа) би било, ако се четат с разбиране. За съжаление това изисква познания, далеч надхвърлящи гимназиалния образователен курс – на мен самия не ми достигат много от тях. Те биха могли да бъдат преподавани заедно с Ботевото творчество, но по понятни причини това не се случва. Другият начин би бил човек да търси алтернативни източници и анализи на творчеството на поета, но такива много трудно се намират и още по-малко хора, като че ли, биха ги потърсили.

#2 Владимир Сабоурин: „Сегашният БГ национализъм е платен от руския империализъм, спрямо който Ботев ясно се е отграничил“

Христо Ботев бил ли е анархист? Или по-скоро политически близо до това политическо движение? Каква е била връзката на Ботев с анархизма?

Владимир Сабоурин: Моите отговори са по-скоро на поет, отколкото на българист: за мен поезията на Ботев е анархистка, каквато е поезията на Рембо или ранния Хуго Бал.

Според вас може ли да определим Христо Ботев като националист? Какво различава националноосвободителното движение през XIX век от сегашния български национализъм?

В. С.: За да има национализъм, трябва да е налице национална държава, каквато няма по времето на Ботев. Той НЕ е и няма как да е националист. Сегашният БГ национализъм е платен от руския империализъм, спрямо който Ботев ясно се е отграничил.

Тук може да говорите и за идеята за Балканската федерация. Нали се представя това движение като чисто българско националистическо, а всъщност е имало различни течения, сред които беше и течението за една всеобща социалистическа балканска федерация. Какво отношение към това е имал Ботев?

В. С.: Ботев е поддръжник на Парижката комуна и на нейните идеи, мислил е освободителното движение като социално, а не националистическо.

Какво чувствате като видите лика на Ботев придържан от фашистки хулигани, разни патрЕоти и попове?

В. С.: Повръща ми се, боли ме, страх ме е.

Логично ли е една неолиберална държава като сегашна България да си присвоява лика на революционер като Ботев и да го превърне в национален герой? Сега във Франция се обсъжда дали да превърнат Рембо в национален герой и има разпален дебат по темата, тъй като той е защитавал комуната на времето. Подобен случай ли е Ботев?

В. С.: Ботев е доста сходен с Рембо. Превръщането на Ботев в централна фигура на националната идеология е насилие срещу поета и социалния революционер.

Как се преподава Ботев в българските училища? Не съм израсъл в България, но си представям, че фигурата му се преподава на децата все едно той е бог, пред който всеки истински българин трябва да се прекланя. Така ли е?

В. С.: Не съм учил в БГ училище, не знам. Въпросът е резонен, от това реално зависи как се чете Ботев.

Според вас хората четат ли Ботевата поезия критически или като псалом или молитва, която трябва да се научи наизуст и да се повтаря, без да се замислят върху думите на поета?

В. С.: Поне достъпът до елитните гимназии и университетите през „темите“ по литература прави поезията на Ботев трудна за свободно четене, четене, независимо от държавната национална идеология.

списание „Нова социална поезия“, бр. 25, ноември, 2020, ISSN 2603-543X

Христо Ботев – Патриот

RASSIM®, КРАКА, 2012. От серията Shut Up & Grow, акрил върху платна, 100 х 140 см.

 

Патриот е – душа дава
за наука, за свобода;
но не свойта душа, братя,
а душата на народа!
И секиму добро струва,
само, знайте, за парата,
като човек – що да прави?
продава си и душата.

И е добър християнин:
не пропуща литургия;
но и в черква за туй ходи,
че черквата й търговия!
И секиму добро струва,
само, знайте, за парата,
като човек – що да прави?
залага си и жената.

И е човек с добро сърце:
не оставя сиромаси;
но не той вас, братя, храни,
а вий него със трудът си!
И секиму добро струва,
само, знайте, за парата,
като човек – що да прави?
изяда си и месата.

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 25, ноември, 2020, ISSN 2603-543X

 

Азис Назми Шакир-Таш feat. (& translating) Джахит Съткъ Таранджъ „Минарета“

RASSIM®, #2 Живо и Мъртво. 2018. Холографският код на художника/урина, изгоряло моторно масло/петрол върху платно, 210 х 160 см.

 

Едва ли съм първият, нито ще бъда последният съзерцател на Истанбул, който открива прилика между първата буква „алиф“ (ا) от арабската азбука и минаретата от силуета му.  Турският поет Джахит Съткъ Таранджъ (1910 – 1956) ги сравнява с подострени моливи, които записват греховете му по небосклона:

 

Минарета

 За какво са тези минарета по-високи и от мене, за какво?
Приличат ми на моливи подострени,
за да записват греховете ми по небосклона минаретата високи.

 Градът наежен като гръб на таралеж
в прелитащите вдъхва страх от тежко падане,
съвсем различни светове са минаретата високи.

 През месец рамазан, по празник, в нощите свещени
сякаш са душата на града – обляни в светлина се реят;
мене питай колко му е тежко на едно неосветено минаре;

 Едно такова минаре е моята душа без светлина.
Ах, тя не знае що е рамазан, не знае празник, нощ свещена,
безкраен грях е, все тъй продължава.

 

Подсъзнателно Таранджъ е усетил етимологичната връзка на думата „минаре“ със „светлина“. Как няма да му е тежко на неосветеното минаре след като арабското му значение е всъщност „фар“. Фарът на свой ред, в пълен сихрон с логиката на семитското словообразуване, е изведен от „огън“ и „светлина“, които в случая бликат от втората сричка – „нар“. Едва ли е случаен и фактът, че „нар“ на турски и на български обозначава един и същи червендалест плод – punica granatum. Заради няколко негови зърна отвлечената от Хадес Персефона си остава за вечни времена в подземното царство. Именно той в юдейската и християнската традиция е забраненият плод, а не нахапаното лого на компанията “Apple”. Турция е най-големият износител на нарове в света. Но когато се каже „нар“, вибрацията и честотата на тази вълшебна дума не ме отвежда към средиземноморието, където се намират наровите насаждения, а се гмурва като японски ловец на перли в гънките на мозъка ми и изважда от там винаги един и същи образ – на едно дръвче в двора на мевлевихането в Галата. Плодовете му светят с отразената от храма и дервишите светлина, точно както и минаретата целогодишно осветяват пътя на тръгналите към тях вярващи, невярващи и чайки – ту с отправените urbi et orbi призиви за молитва, ту с изящна като на „алифи“, участвали в изписването на думата „Аллах“ осанка. А че Истанбул е бурно море с опасни брегове, в чиито скали се разбиват милиони души, спор няма. Фаровете на минаретата остават за тях неосветени, защото те са забили поглед в земята. Прочее, забивайте погледи не в земното, а в небесното – като истанбулски минарета, чиито върхове владеят до съвършенство изкуството на небесната акупунктура. От нея са се родили градове като Гранада и филми като „Цветът на нара“…

 

***

Джахит Съткъ Таранджъ (1910 – 1956) е роден в известния с българските си заточеници източноанадолски град Диарбекир. Средно образование завършва в Галатасарайската гимназия, чийто помпозен вход неизбежно ще привлече вниманието ви, ако се случи да се разходите по истанбулското стъргало – „Истиклял“ (същото, в края на което се намира и мевлевихането с нара). Когато започва Втората световна война, поетът е принуден да прекъсне следването си в Париж и да се завърне в родината (1940). След като отбива военната си служба, работи в различни учреждения като преводач. През 1954 заболява тежко и е изпратен на лечение във Виена, където умира. Тленните му останки са пренесени и погребани в Анкара.

Поетът, който пише първите си стихове още като гимназист, става известен със спечелването на наградата на Народно-републиканската партия за 1946 г. със стихотворението „Тридесет и пет годишен”. В това знаково за съвременната турска поезия произведение Таранджъ заимства небезизвестния от „Ад“ на Данте Алигиери израз – „на попрището жизнено в средата“. (Когато го съчинява Данте също е на около 35 години. Въображаемото му стоглаво пътуване през ад, чистилище и рай започва през 1300 г., което позволява на биографите му да изчислят приблизителната година на раждането му – 1265 г.). Датата на смъртта на Таранджъ, в личен план опровергава тази констатация – по това време той е едва на 46. Според критиците му, пише за страха от смъртта, под влиянието на френски поети като Бодлер, Рембо и Верлен, но по-вероятно е да го е правил, защото като повечето смъртни, наистина се е страхувал. В края на поетическата си кариера остава верен на сричковата поезия, което може да се обясни с близостта му до поетическото течение „Гарип” („Странник“). Издадените приживе и пост мортем стихосбирки на Таранджъ са: „Мълчанието на живота ми“ (1933), Тридесет и пет годишен“ (1946), „По-красив от мечта“ (1952), „След това“ (1957), „Събрани стихотворения“ (1983).

Азис Назми Шакир-Таш

 

Водещ рубриката Николай Бойков

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 25, ноември, 2020, ISSN 2603-543X

 

Луиз Глюк – Мит за невинност

RASSIM®, Автопортрет. Becoming-animal, 2010. фотография, вариращи размери. Фотография: Ивайло Станев

 

Червеният Мак

Чудесно е
да нямаш
осъзнание. Чувства:
тях да, имам ги; те
ме управляват. Имам
и повелител в небесата
нарича се слънце, и открита
за него, му показвам
огъня в сърцето ми, огън
като неговото присъствие.
Какво друго би било това великолепие
ако не сърце? Братя и сестри мои,
и вие ли като мен бяхте, някога, отдавна,
преди да станете човеци? Дали
си позволихте
да се отворите един единствен път, вие, които никога
повече не бихте се открили? Защото в същност
сега аз говоря
като вас. Аз говоря
защото съм разбита.

Превод от английски Бистра Желева

 

Мит за невинност

Едно лято тя излиза сред ливадите
и както обикновено се спира за малко до вира,
където често се вглежда в себе си
търсейки някакви промени.
Вижда се същата,
все още загърната в ужаснaта мантия на дъщеря.

Във водата, слънцето изглежда много близко.
Сигурно е вуйчо, който отново ме шпионира, мисли си –
всичко в природата е някак си по роднински свързано с нея. Никога не съм сама – размишлява тя,
превръщайки мисълта в молитва.
Тогава се появява смъртта, като отговор на молитвата.

Вече никой не разбира колко красив беше той. Но Персефона си спомня.
Също, че той я прегърна, точно тук,
докато вуйчо ѝ наблюдаваше. Спомня си как слънчевата светлина проблясва по голите му рамене.

Това е последният момент, който си спомня отчетливо. После богът на тъмнината я отнесе със себе си.

Спомня си също, не толкова ясно,
смразяващото мисъл, че от този момент нататък
не ще може да живее без него.

Момичето, което изчезва от вира, не ще се върне никога. Ще се завърне жена, търсеща момичето,
което е била някога.

Тя стои до вира, и от време на време казва,
бях отвлечена, но това ѝ звучи някак погрешно,
различно от това, което беше усетила.
Тогава казва, не бях отвлечена.
И после казва, аз сама се предложих,
исках да избягам от тялото си. Дори понякога
желаех това. Но невежеството

не може да пожелае знание. На невежеството
му трябва нещо измислено, за което да си въобразява,
че съществува.

Всички тези различни думи –
изброява ги подред.
Смърт, съпруг, бог, непознат.
Всичко звучи толкова просто, толкова обичайно.
Трябва да съм била, мисли си, най-обикновено момиче.

Тя не свързва спомена за себе си с това момиче,
но продължава да мисли, че вирът ще запомни и
ще обясни значението на молитвата ѝ,
така че да разбере
чута ли е била или не.

Превод от английски Людмила Калоянова

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 25, ноември, 2020, ISSN 2603-543X

 

Етъридж Найт – Прецакан

RASSIM®, Incomparable Table. 1997, протеини, витамини и аминокиселини върху маса в Балабановата къща, преминаващи през тялото на художника за реализирането на проекта „Корекции“, 1996-98 година. Изглед от изложбата: „Ars ex Natio. Произведено в България“, Пловдив, 1997

 

Направила го e Господи събрала си багажа и ме е зарязала
без да мога да я моля
да се върне гол навсякъде светът
като гола кост бял кристален пясъкът блести
дрогата смъртта мъртвите умирането подигравките
прогониха я взе смеха усмивките и
мекотата и дъха си нощем
Майната им на Колтрейн на музиката и на заспалите облаци
майната им на морето и дърветата и небето и птиците
на алигаторите и всички животни мотащи се по земята
майната им на маркс и мао и фидел и нкрума
на демокрацията и комунизма майната им на смак и пот
и червените зрели домати майната му на йосиф майната й на мария
майната му на исус и на всичките му ученици да си го начукат фанън никсън
и малкълм майната й на революцията майната й на свободата майната му на цялото шибано нещо
само искам моята жена да се върне
душата ми да може да пее

 

Превод от английски Венци Арнаудов

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 25, ноември, 2020, ISSN 2603-543X

 

Списание „Нова социална поезия“, бр. 25, ноември, 2020

RASSIM®, Живо, 2016. Холографският код на художника/урина, върху платно, 100 х 100 см.

 

СВЕТОВНА СОЦИАЛНА ПОЕЗИЯ

Етъридж Найт – Прецакан (5.11.2020)

 

ПОЕТИЧЕСКИ НОБЕЛ

Луиз Глюк – Мит за невинност (6.11.2020)

 

ОБРАТНО ОГЛЕДАЛО

Азис Назми Шакир-Таш feat. (& translating) Джахит Съткъ Таранджъ „Минарета“ (8.11.2020)

 

ПОЕЗИЯ

Александър Блок – Непознатата (8.11.2020)
Ан Секстън – В чест на моята вагина (7.11.2020)
Aнелия Гешева – Баджовете им висят над салатите с рукола (6.11.2020)
Анита Загорова – Зимата на очите й (9.11.2020)
Антоанета Вичева – Ако не бях щяха да ме харесват (9.11.2020)
Беатриче Гунова – Убийството от упор (9.11.2020)
Борислав Игнатов – Roots (6.11.2020)
Валери Вергилов – Вий, вий (9.11.2020)
Ваня Вълкова – Поглед през решетките, в чужд балкон (8.11.2020)
Гала Димитрова – Ти строиш, но на грешното място (9.11.2020)
Георги Георгиев – Залци върху мушамата (6.11.2020)
Даниил Хармс – Не обичам деца, старци и старици (7.11.2020)
Димана Иванова – Апология на Теб и Ренесанса (9.11.2020)
Димитър Гачев – Пусти плажове (8.11.2020)
Дора Радева – Нямо и кучешко  (8.11.2020)
Живка Балтаджиева – Нож от кремък (7.11.2020)
Едуард Багрицки – Последната нощ (Поема) (11.11.2020)
е.е. къмингс – Уморена (10.11.2020)
Екатерина Капрова – И трезва дойде есента (7.11.2020)
Ел Хосе – Феминистична епистола (8.11.2020)
Ирина Колева – Необичайно студено (10.11.2020)
Камелия Панайотова – В тъмния ъгъл на слънцето (10.11.2020)
Катя Герова – Не бих оцеляла с твоята глава днес (11.11.2020)
Маргарита Мартинова – Decadence (10.11.2020)
Марко Видал – пътешествие към мексико (11.11.2020)
Мартина Кривирадева – Нов абзац (10.11.2020)
Милена Бакалова – Кучката има нов стопанин (7.11.2020)
Надежда Иванова – И ми се остава никъде (8.11.2020)
Надежда Костадинова – Превъртане на времето (11.11.2020)
Никола Галчев – Страшилище с отвесна паст (8.11.2020)
Сейхан Акманов – Молитва за дъжд (10.11.2020)
Стефани Караначева – Duo (12.11.2020)
Таня Николова – Магарешки песни (12.11.2020)
Цочо Бояджиев – Ars poetica (12.11.2020)

 

ОБЩЕСТВО

Златомир Златанов – Demons Get Out! (7.11.2020)
Владимир Сабоурин – Фарс на фарса (11.11.2020)

 

БОТЕВ

Марко Видал – Въпроси за Ботев (6.11.2020)

 

ПРОЗА

Дора Радева – През зимата (6.11.2020)
Зоя Христова – Дръж госпожата (9.11.2020)
Костадин Пасков – Принадлежа към момчетата (11.11.2020)
Петър Пейчев-Щурмана – „И много имена…“ (7.11.2020)
Славея Горанова – Неми лебеди (12.11.2020)
Стефан Кисьов – Видове класи в порнографията (8.11.2020)

 

КРИТИКА

Валери Вергилов – Тома Пикети: Капитал и идеология (7.11.2020)
о. Павлин Събев – „Гностикът“ Павел (12.11.2020)

 

КИТАЙ

Христиан Вачков – Образи и думи от страната на десетте хиляди неща (7.11.2020)

 

ИЗБОРИ 2020

Лангстън Хюз – Нека Америка да бъде отново Америка (6.11.2020)

 

ПРЕПРОЧЕТЕНО

Христо Ботев – Патриот (12.11.2020)

 
Броят представя художника RASSIM®

 

Списание „Нова социална поезия“, ISSN 2603-543X

 

НОВАТА МОДЕРНОСТ – СЛОВО/ПОЕЗИЯ

Ясен Василев / 2-ро място / НОВАТА МОДЕРНОСТ 2020

ВТОРА ПРИРОДА

Не съществува език, който да ти се опълчи.
Превземаш всичко и всичко обезвреждаш.
Сурово тяло, което лишава от избор,
репродуцира властта, която доброволно приема,
служи на нещо, което не разбира,
служи на нещо, от което е неотделимо,
не съществува идеология, която устоява,
необхватна и неуправляваема мрежа от
неизбежни зависимости, разраствания,
разчертавания, повторения, размествания,
отделена е главата от тялото, отделено е
тялото от земята, отделена е земята от земята,
не съществува метафора за тази враждебност,
тя е твоя откровена жестокост, същинска свирепост,
твой бесен устрем, твоя несъзнателно възприета
подредба, твоя повторна преобърната природа.

НЕ МОГА ДА СЕ РАЗПОЗНАЯ В ТЕЗИ ТЕЛА

simple relics of an unburied pain,
empty, meaningless corporealities,
strange deposits plunged into cruel stupor

Achille Mbembe

Гумените лодки се пълнят с вода,
морето ги изхвърля на брега.
Не мога да се разпозная в тези тела.
Всичко се показва такова, каквото е.
Колко струва снимката на труп на дете?
Дигитална революция. Смърт в пиксели.
Не мога да се разпозная в тези тела.
Гледам телевизия, ям претоплена храна.
Заспивам. Не мога да се разпозная в тези тела.
Мое море-гробище, мой континент-крепост.
Докато спя, профилът ми онлайн е буден.
Наблюдава ме. Споделя.
През екрана изтичат изобилие и разхищение.
Изтичат храна и образи. Изтичат оръжия и кръв.
Изтичат пари и данни. Изтича време.

Отличени / НОВАТА МОДЕРНОСТ 2020

Валентин Попов

. . .

полуголите

вървят по улиците

скрили очи

зад рибешки очила

скрили усмивки

зад озъбени маски

полюшват се задници

друсат се цици

напомпани батки

сричат изречения

прости и грешни

модерни са тези

които полуголи

остават облечени

но има и други

които събличат душата

веднъж или дваж в живота

и после събират парчетата

в собствена урна

и я разпръснат по небосклона

дъгата е за тях оазис

от лудостта на съвремието

изпълнено с борби

и каузи предубедени

покрити с надписи

изтрили миналото

лутане към корените

и парфюми

корекции

за да се скрие

проказата

изгризала целите

на безмислеността

Нона Т. Цекова

. . .
Ново
модерно
смело
генеративно
обструктивно
нови
модерни
Цикли
Циклиш.
4-измерни думи,
2-измерни мисли
Мислиш?
Соц. мрежи
Соц. носталгици
Еднократно
многократни
неефективно
дефективно?
изкуствено
изкуство но?
твърде
ново
модерно
Инерция
информация
шум.
„изолация“
Твърдо
ново.
Твърде
много
избори
Избери!
Минали
Мними
ли?
Мини
Минимал
Ни
що?
ново
модерно
Спри.

Станимир Панайотов – Сляпа среща

Хубен Черкелов, 10 Паунда, Дейвид Боуи, 2014

 

 

юмруците ни, шепа срам:
отлагаш влагата, открехваш оградата
допускаш влагата от китка до лакът
ритникът ми политва към ключалката
през жилите от плазмата до радикса

тук само мокетът настръхва от срам
ключът поддава, изтънява фасадата
езичето взeма всичко във свои ръце
и ловко наслузен луфтът се предава
на костеливата паст която

поддава подава и ни дава език ням
да станем мъже, да ритнем стягата
и да свършим с добродетелягата в
нас между нас срещу нас който ни

гледа отсреща с моята борба в ръка
в нашата борба която е само между
нашите аполитични безсрамни крака
тази тяхна сляпа свещена борба през

нашите спящи лубрикирани сърца
с която ние нямаме никаква среща

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 24, септември, 2020, ISSN 2603-543X

 

Кристиян Герчев – 3 часа през нощта

Хубен Черкелов, 10 Долара, Елвис Пресли, 2018

 

 

Белуга

Стискам ледено кубче
В ръката си
Всички наши моменти
Разтапят се
Всички наши моменти
Вече са спомени
Всички наши моменти
Избледняват полека
Ти бе последната белуга
В моя ледовит океан
И избра да отплуваш

 

Домашно сладко

Отивам към мазето нощес
Поглеждам към разбитото стъкло
Търся те в парчетата
Тъмно отражение
Няма те
Разпилян съм
На милиони
Гадни
Миниатюрни
Боцкащи
Остри
Стъкълца от болка

Бях тръгнал за сладко от смокини
Отяде ми се

 

***

4:35
Изпробвам приложения за писане
А така обичам да си пиша на лисчета
Късам ги
Губя ги
Изцапани,намачкани
Мързи ме да преписвам
Един кашон записки
Старата раница от 12 ти клас
Пълна с емоции
Не знам къде изчезна
Сълзи
Хлапашки още
Няма как новите технологии
Да ни завладеят
Драги ми фантасти
Докато душите ни са записани
По листове…
Запаметявам и
Качвам на облака
4:41
Спи ми се

 

Момичето с опашките

Момичето с опашките пушеше под дъжда
Седеше до вратата на магазина
И трепереше
Напъха едната ръка в джоба на дънките
И се присви
Пушеше бързо
Бялата и кожа бе поруменяла
От студените пръски
Мокреше я цялата
Цигарата се навлажни
Изгаси я
И влезе
Бързаше за работа
А така исках да погледам
Как
Момичето с опашките пушеше под дъжда

 

Мъртвите деца на морето

Морето пак изхвърли убито делфинче
На кого му пука
Има мастика
Жени по цици
Мургав младеж продава царевица на плажа
Августовското слънце
Грее силно и
Изгаря кожата
Душите ни отдавна са на пепел

 

171

Когато последния човек спре да идва в старческия дом
Смъртта е дошла да поседне
Когато последната баба
Не отвори кокошарника сутрин
И хляб на кучето си не даде
Смъртта се е гощавала при нея
И стареца едничък щом
Ракийка си не сипва вечер
Изпила я е тя
Изпила е и него вече
И няма никой
Броди по улиците самотна
И от скука
Подритва камъчета и си свирка
Път я чака
Към следващото
Призрачно село…

 

***

3 часа през нощта
С брат ми ядем диня
И си говорим за жени
И футбол
Явно когато спреш пиенето
Ядеш плодове
Жега
Комари като самолети
Пеят
Тъжни песни
За удавените сърца в басейна

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 24, септември, 2020, ISSN 2603-543X

 

Екатерина Глухова – Тя не е никоя

Хубен Черкелов, 10 Евро, Воден знак, 2015

 

 

Епизоди

имам от онези мисли
сещаш ли се
епизоди
картините са все по-цветни
гласовете в главата ми крещят
някакви ръце скубят косите ми
после дерат кожата
не ме боли
не помръдвам
кое лице да си сложа днес
обезобразена съм под маската
усмивката ми не е за радост
те пак са тук
натрапват се нахално
опитвам се да не ги виждам
клоуните с червени носове
смачкват последния опит
заклещена между чаршафите
имам клаустрофобия
паниката полазва подкожно
неистов страх
тъмно като в утроба
шизофреничен смях
само Господ
чува тихия ми глас

 

Змията

убий змията

камъните раздират
стомаха ми

убий змията

ще те погълне
хвърли камъните

убий я

ябълката сочна
ме кани
посягам
пропадам
откъснах я
опитах я

убий змията

лукаво мами те
расте
камъните тежат
в стомаха
змията спи
заличи я
разсечи я

поглъща те цяла

убий змията

 

Тя не е никоя

болните мозъчни клетки
губят връзката
нишките се прекъсват
оглупявам
линейни превратни приумици
на несвойствени взаимодействия
има камък на пътя ми
ще можеш ли да прескочиш
или ще продължа да те викам
а ехото в стената ще се разтвори
в утайката на воплите
вибрациите разместват пластовете
земетресение
земята ще се отвори
да ме приеме вкъщи
където ще се слея с пръстта
изначалната почва
която ражда
но и приветства смъртта
глинена снага издига се
печално сребърниците
разпукаха мрамора
незнайна е плочата
без имена
вдълбани са само
някакви символи
на иврит

היא אף אחת אבל אוהבת עד הסוף, עיניה נשארו פקוחות והיא דיברה רק על אור

*тя е никоя но обича докрай
отворени останаха очите и
говореше само за Светлина

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 24, септември, 2020, ISSN 2603-543X