Владимир Висоцки – Коне мои – вироглави / Мои коне

Антоан Божинов, Августовски пуч, Москва, 1991

 

Коне мои – вироглави

Над разлома, там над бездната, на ръба й, във края,
Аз конете си, със нагайката, пришпорвам, терзая.
Въздух нямам във гърдите: гълтам вятъра, мъглите,
С гибелен възторг усещам – падам, падам в глъбините.

Малко по-бавно коне, бавно, усмирете се,
Бягайте пред камшика без страх.
Що ли мен все ми се падат вироглави коне.
И не си поживях, и на воля не пях.

Аз конете поя. Аз куплети творя.
Ще малко поне на ръба ще стоя.

Щом погина, перушинка, грабната от урагана,
Ще ме повлекат в шейната на галоп преди зори.
Коне мои, забавете крачка да не стигнем рано,
Към покоите небесни пътят да се удължи.

Малко по-бавно коне, бавно, усмирете се,
Бягайте пред камшика без страх.
Що ли все на мен се падат вироглави коне
И не си поживях, и на воля не пях.

Аз конете поя. Аз куплети творя.
До последния миг на ръба ще стоя.

Стигнахме. При Бог на гости няма как да закъсняваш,
Що там ангелите пеят с такива злобни гласове.
Или чувам как звънчето хлипа и от плач се дави,
Или аз крещя: Шейната не пришпорвайте, коне!

Малко по-бавно коне, бавно, усмирете се,
Умолявам ви, недейте летя.
Що ли мен все ми се падат вироглави коне.
Искам само да свърша до край песента.

Аз конете поя. Аз куплети творя.
До последния миг на ръба ще стоя.

Превод от руски Маргарита Мартинова

 

Мои коне

По стръмното, надолу, почти на ръба
Конете пришпорвам
Летя
пия вятър
Преглъщам мъгла
Чувствам
предсмъртен възторг
Няма ме

Ще напоя конете
Ще допея куплета

Прашинка от вятъра брулена
Чакам смъртта
в снежната утрин
не спира шейната
забавете галопа мои коне
минута преди
последния край

Забавете коне
Забравете коне
гласа на камшика
непокорни коне
не се наживях
не допях

Ще напоя конете
Ще допея куплета

У Господа
Стигнахме
Не сме закъснели
И не бива
Ангели пеят
Зловещо
Или звънчето на шейната
Ридае с глас
Или крещя на конете
да спрат

Забавете коне
Намалете
Галопа
непокорни коне
не живях
поне да допея куплета

Ще напоя конете
Ще допея куплета

Свободен превод от руски Мариян Гоцев

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 36, септември, 2022, ISSN 2603-543X

 

Ан Секстън – Менструация на четиридесет

Антоан Божинов, Августовски пуч, Москва, 1991

 

Анна, която беше луда

Анна, която бе луда,
нож под мишницата държа.
На пръсти повдигната ти пиша послания.
Нима съм нещо като инфекция?
Аз ли те подлудих?
От мен ли звуците киселеят?
Казах ли : скочи от прозореца?
Прости! Прости!
Кажи, че не съм го направила.
Кажи – не!
Казвам.
Говори на възглавницата с думите на Мария!
Сложи ми дългунест юноша
в хлътналия скут!
Шепот като пеперуда.
Изяж ме. Изяж ме като крем с пудинг.
Вземи ме в тебе!
Вземи ме!
Приеми!
Дай ми доклад за състоянието на душата ми.
Дайте ми пълно описание на моите действия.
Пъхни един жак в амвона и ме остави да слушам.
Вплети ме в стремената и ме вземи на разходка.
Впиши греховете ми в списък с продукти и ме остави да платя.
Направих ли те луда?
Засилих ли ти звука в слушалката, пуснах ли ти сирената?
Аз ли отворих вратата на психиатъра с мустака
който те е влачил като златна количка?
От мен ли полудя?
От гроба ми пиши, Анна!
Ти не си нищо друго освен пепел, но въпреки това
вземи си писалката Паркър, която ти дадох.
Пиши ми!
Напиши!

 

Общуване с ангели

Уморих се да съм жена,
уморена от лъжиците и пощата,
уморена от устните и гърдите си,
уморена от козметиката и коприните.
Все още имаше мъже на масата, сядаха
пред купата с лилаво грозде,
мухите даже му налитаха,
дори баща ми беше там със бялата си кост.
Но ми писна от секса и пола.

Миналата нощ ми се присъни
и Му казах …
„Ти си отговора!
Ще надживееш и съпруга и баща ми.”
В съня си виждах град издигнат от вериги
където Жана в мъжки дрехи бе убита
и естеството на ангелите – необяснимо,
не бяха от един и същи вид,
един със нос, а друг с ухо в дланта си,
трети дъвчеше звезда и очертаваше й орбита,
всеки бе като поема подчинен на себе си единствено,
изпълняващ Божията воля
за отделните народи.

„Ти си отговора!”
Казах и влязох,
и прострях тяло пред портите на града.
Тогава ме оковаха
и си загубих пола и окончателната форма.
Адам до лявото ми рамо
и Ева бе отдясно,
несъвместими в този свят на разума.
Преплетохме ръцете си и тримата,
препускахме под слънцето.
И повече не бях жена
нито в единия вид, нито в другия.

О, дъщери на Йерусалим,
царят ме въведе в своите покои.
Черна съм и съм красива.
Открита съм и съм съблечена.
Вече нямам ръце и крака.
Цялата съм люспеста риба.
И съм толкова жена
колкото Христос бе мъж.

 

Менструация на четиридесет

Мислех си за син.
Утробата не е часовник
нито звънец,
но в единадесетия месец от живота
чувствам Ноември
в тялото си, както и в календара.
След два дни е рожденият ми ден
и както винаги, земята се тресе с жертвата си.
Този път търся смъртта,
нощта, към която се навеждам,
нощта, която желая.
Добре тогава –
говорѝ за това!
Беше в утробата ми.

Мислех си за син …
Ти! Никога нероден,
никога незасят, никога непокълнал или захванат
от гениталиите ми, нещо от което се страхувах,
стебло и дъх на па̀ленце.
Ще ти дам ли очите си, ще вземеш ли неговите?
Ще бъдеш ли Давид или Сюзън?
(Тези две имена избрах.)
Можеш ли да бъдеш мъж като твоите бащи –
с мускулестите крака, създадени от Микеланджело,
с ръце на селянин от Югославия, Славянин и решителен,
оцелелият, изпълнен от живот
и възможно ли е всичко
да поглдне с очите на Сюзън?

Всичко това без теб –
два дни лежа в кръв.
Ще умра без кръщенѐ,
за третата дъщеря не се притесняват.
Ще умра на именния си ден.
Какво му е на деня?
Това е само слънчев ангел.
Жена,
тъче мрежата си над теб –
тънка и заплетена като отрова.
Скорпион,
лош паяк—
умира!

Моята смърт ще пререже китките,
с две имена на висящия край,
а кръвта като корсаж
ще разцъфти,
едното отляво другото отдясно—
в топла стая,
мястото на кръвта.
Оставѐте вратата отворена
да се полюшва на пантите си!

Два дни от смъртта ти
и два дни до моята.

Любов! Тази кървава болест –
година след година, Давид, правиш ме дива!
Давид! Сюзън! Давид! Давид!
Пълни и разрошени, съскащи в нощта,
никога не остаряват,
чакам ви винаги на верандата …
година след година,
моето морковче, моята зелка,
щях да те имам преди всички жени,
крещя имената ви,
наричам те мой.

 

Превод от английски Илеана Стоянова

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 36, септември, 2022, ISSN 2603-543X

 

Антоан Божинов – През лятото на 1991 г.

Антоан Божинов, Августовски пуч, Москва, 1991

 

През лятото на 1991 г. Съюзът на фотохудожниците на Русия ме покани да посетя украинския град Запорожие, за да закрия моя пътуваща изложба, която беше показана в различни градове на СССР. На 18 август вечерта се качих заедно с изложбата на влака за Москва. Когато се събудих, влакът беше спрял. Наоколо, докъдето стига погледът, се ширеше борова гора. По вътрешното радио течеше съобщение за извънредно положение в Москва заради ефективни мерки срещу градската престъпност. Съобщиха, че извънреден комитет от висши военни поел властта, взел под контрол централните медии и обградил парламента с ултиматум депутатите да се предадат на новата власт.

След два часа влакът потегли и безпрепятствено стигнах до Москва, въпреки че градът беше блокиран. Обадих се от уличен телефон в офиса на Съюза на фотохудожниците. Когато пристигнах, моите домакини се бяха втренчили почти невиждащо в екрана на огромен телевизор. Камерата показваше дълга заседателна маса и деветима полковници и генерали, които един през друг надъхано разясняваха ситуацията. Други програми нямаше. В продължение на 3 дни драгите телезрители гледаха само тях, като периодично някой ставаше и на негово място сядаше друг. Бяха превъзбудени, а някои и видимо подпийнали. Не си губих много времето, оставих багажа в един ъгъл, подготвих техниката и излязох да снимам.

Какво се беше случило? В политическата теория има термин – ПУЧ, преврат, насилствено отнемане на властта от мирно избраните управляващи институции с цел отстраняването на ключови фигури от други участници в държавното ръководство. В случая – партийни функционери от КПСС, членове на правителството, КГБ и армията. Но не всичко протича по план. Мобилизираната Таманска танкова дивизия влиза лъчеобразно в Москва, целта е парламентът. Междувременно са окупирани информационната агенция ТАСС, радиото и телевизията. Достигайки до целта – „Белия дом“, войската обръща машините на 180 градуса и започва да защитава сградата. Инициативата е на низшия и средния офицерски ешелон, застанал срещу началниците си. За броени часове са издигнати сериозни барикади, а в централната част на града се изсипват няколкостотин хиляди души, които запълват празните пространства с живи вериги.
Превратаджиите правят неуспешен опит да арестуват Горбачов и Елцин.

Три дни вали дъжд. Организаторите на ПУЧ-а планират десант на покрива на парламента, но ниската облачност не позволява излитането на хеликоптери. Късно вечерта на втория ден от близка пресечка се дочу автоматична и оръдейна стрелба. После всичко утихна. На другата сутрин научих какво е станало. Превратаджиите натъпкват с наркотици няколко войничета, вкарват ги в бронирана кола и ги пускат срещу тълпата. Няколко момчета се покатерват върху машината в движение, но отвътре откриват картечен огън, трима падат на пътя и са прегазени. След това протестиращите успяват да спрат колата и да извадят войниците от нея. Каква е тяхната съдба не ми е известно. Но това беше и краят на ПУЧ-а. На другата сутрин беше организирана внушителна погребална процесия на трите жертви. На нея изнесе реч Горбачов.

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 36, септември, 2022, ISSN 2603-543X

 

מניפסט השירה הסוציאלית החדשה

Венци Арнаудов, Юмрукът, 2018

 

  1. השירה שאנו יוצרים הינה פוליטית במובן הקונקרטי של הבחנה ברורה בין חבר לאויב. בעת היווסדותנו כקבוצת משוררים, האויבים הברורים שלנו שאינם נתונים למשא ומתן הם: א. ספרות הלייף סטייל בכל צורותיה, ב. ספרות המתקיימת באופן טפילי על גבי התשתית האוניברסיטאית ו-ג. ניסיונות בעלי אוריינטציה מסחרית המנסים לשלב בצורה היברידית את סעיף א. ואת סעיף ב.

1.1 ספרות הלייף סטייל מבחינתנו הינה תוצר המנוהל ע“י מנגנוני היצע וביקוש בו היוצר באופן מודע או לא מודע מנסה לספק מענה לצרכים העולים מתוך תרבות הצריכה, „תרבות העצמי“, או במילים אחרות האשליה שניתן לבנות את ה“אני“ מתוך מוצרים ושירותי צריכה. כתוצאה מכך, מקומו של היוצר מוגדר ומצומצם ע“י הציפיות ועל מנת לעמוד בהן הוא נאלץ לוותר על האוטונומיה האסתטית – ולעתים אף האתית – שלו. במובן זה, ניתן להסתכל על ספרות הלייף סטייל בתור מקבילה מסחרית של התפיסה הפוסטמודרנית על „מות היוצר“, בה ספרות הלייף סטייל פוגשת בפוסטמודרניזם האוניברסיטאי עמו היא מתקיימת בדו-קיום מבויש.

1.2 לשני הפרטנרים – ספרות הלייף סטייל מצד אחד והפוסטמודרניזם האקדמי מהצד השני – יש סיבה להתבייש אחד בפני השני ובפני הקורא, אף אם אינם מוכנים להודות בכך. לעומת זאת, הספרות ששואבת השראה מהפוסטמודרניזם ומתקיימת באופן טפילי על גבי התשתית האוניברסיטאית נמצאת במצב רגיש יותר. על אף התירוץ התיאורטי של שוויון בין „גבוה“ ל-„נמוך“, הפרטנר הגבוה בצמד אינו מסוגל להתנער מייסורי המצפון, במיוחד כאשר עליו להסתמך על מעגלי השיח השמאלני האופייני לאקדמיה המערבית. בסופו של דבר, אפילו כאשר הרטוריקה היא שמאלנית, הפרטנר בעל הנטיות התיאורטיות נאלץ לחפש לגיטימציה מעולם תוצרת הלייף סטייל הניאו-ליברלית מסחרית: „הסופר הבולגרי בעל שיעור המכירות הגבוה ביותר“, „הסופר הבולגרי המפורסם ביותר בחו“ל“ וכן רשימות מדרג שונות מתחום ההצלחה המסחרית. שאלה נפרדת היא באיזו מידה ההצלחה הזו הינה מסחרית או לחלופין הינה מבוססת, כמקובל בחברה הבולגרית, על ההיתוך האוליגרכי בין אינטרסים פרטיים ומשאבים ממלכתיים מופרטים.

1.3 כשאנו אומרים ספרות המתקיימת באופן טפילי על גבי התשתית האוניברסיטאית, על אף הקונוטציה השלילית של המילה „טפילי“ כוונתנו היא לאו דווקא שלילית. אנו מתייחסים למצב הסוציו-תרבותי בו הצרכים הכלכליים של הסופר מציבים אותו במצב של תלות בהכנסה, אמנם נמוכה אך יציבה, משכרו כמרצה באוניברסיטה או ממלגת לימודי דוקטורט שמאפשרים לו לא לעבוד במשרה מלאה. אם אינך מוכן למכור את כתיבתך ואת עצמך כיוצר, התפקיד באוניברסיטה יהווה עבורך בחירה לגיטימית ומכובדת. האלמנט הטפילי שלא מתקבל על הדעת בא לידי ביטוי כאשר התשתית האוניברסיטאית (מתקנים ומבנים ללא תשלום, גישה לאמצעי תקשורת, ועדות שופטים בתחרויות אליהם ניתן להגיע באמצעות תארים ודרגות אקדמיים מתקדמים ובסופו של דבר אפילו גיוס של קהל סטודנטים אותם אתה מנחה ועתיד לבחון) מנוצלת לעיוות הסביבה התחרותית התקינה לטובת מרצים התופסים את עצמם גם כמשוררים בו בזמן.

1.4 כעת עומדת בפנינו אולי השאלה החשובה ביותר, העולה מתוך הגדרת הפוליטי כבעל הבחנה ברורה בין חברים לאויבים. שאלת המיליון דולר היא: למה לנו אויבים? התשובה היא פשוטה, אפילו פשוטה להפליא: בעשור שלאחר שנות ה-90 נעשה מעבר חלק בשדה הספרות אשר הפך את ההבחנה „חבר – אויב“ למשמעותית וחיונית לבניית התצורה החדשה של המתחים המניעים בשדה הספרות. להתפתחות במערכת הפוליטית בתקופתו של סימיון II ישנה מקבילה מדויקת במערכת הספרות: הפוטנציאל הפוליטי הרדיקלי של הפוסטמודרניזם של שנות ה-90 משנה צורה ונהפך למשאב אקדמי-קורפורטיבי בעל אוריינטציה קרייריסטית המאפשר ייחוד נוח עם ספרות הלייף סטייל לצורך יצירת היברידים בעלי פוטנציאל מסחרי אופטימלי. כאשר אנו מחזירים את הפוליטיזציה הרדיקלית לשדה הספרותי, אנו מכריזים באופן פומבי על יריבות עם הפוסטמודרניזם האקדמי-קורפורטיבי נטול הפוליטיקה או ניאו אוונגרד, ספרות הלייף סטייל וההיברידים המותאמים מסחרית שלהם.

1.5 בהיותנו חלק מתרבות הקורבנות, המטופחת היטב ע“י כל שלטון חדש, ידוע לנו כי הסטטוס קוו של המעבר הספרותי החלק, עליו אנו מכריזים כאויבינו, לא יחמיץ את ההזדמנות להכריז על עצמו כקורבן שלנו. לא תהיה זאת הפעם הראשונה ולא האחרונה שבעלי ההון הממשי והסמלי ובעלי השליטה יעטו את מסכת הקורבן. למעשה, תרבות המעבר החלק כולה נבנתה ע“י האליטה הסוציאליסטית הוותיקה בהתבסס על חסימת כל ביטוי אפשרי של חופש באמצעות הפחדה ואיום ש“יהיו קורבנות“. אנו יודעים שהם משקרים, מגנים על הפריבילגיות שלהם, וחרדים עליהן הם עוטים את מסכת הקורבן. אנו טוענים כי מאחורי מסכת הקורבן מסתתר הסטטוס קוו של המעבר הספרותי החלק, האיחוד המופקר של ספרות הלייף סטייל והאקדמיזם – האויב שלנו.

  1. במניפסט כאן אנו מכריזים על היוולדותה של השירה הסוציאלית החדשה שהינה לפני הכל שירה של דמות היוצר המשוקמת – שהשתקמה לאחר שהלייף סטייל האקדמי סיים להזין את עצמו ממותה. השימוש המסחרי היהיר של הקונספציה של רולנד ברט למעשה מהווה חתימה על גזר דין המוות שלה. ההיברידים המותאמים מסחרית של ספרות הלייף סטייל והפוסטמודרניזם האקדמי ה“גבוה“ למעשה רצחו וקברו את הפוטנציאל המהפכני-אנרכיסטי שברעיון על „מות היוצר“. במצב הנוכחי אנו מכריזים על תחייתו של היוצר כערבות אחרונה לאתיות – דהיינו חופש. מולנו נגלל הסיפור המתאר את זריקתו התיאורטית של היוצר בשולי הכביש של השדה הספרותי המהווה אליבי לאחסונו של היוצר מאחורי דלפק המכירות של השלטון כסחורה המגיעה בצורות שונות – אמצעי תקשורת, ועדות שופטים של תחרויות, מלגות, תרגומים, פרסים לאומיים. היוצר ההוא אכן כבר מת ומבאיש. יחי היוצר, הערב האחרון של החופש!

2.1 השיקום של דמות היוצר כסובייקט הנושא באחריות האתית שם על הכוונת את לב ליבו של המשטר החשוך של המעבר החלק: האמת איננה – לכן אנחנו פועלים, „עובדים“ על הקריירה הספרותית והאקדמית שלנו, ההיסטוריה האקדמית של הספרות נכתבת על ידינו כאשר אנחנו בו בזמן גם השחקנים במשחק וגם השופטים. אם בשנות ה-90 ההמשגה של האמת כדבר יחסי קרתה במצב משחק שחתר תחת הפנים הדוגמטיות הרבות של האמת האידיאולוגית של המשטר הישן, בתחילת שנות ה-2000 הרלטיביזם של הלייף סטייל האקדמי קיבל ממדים פוליטיים וכלכליים ממשיים כהפרטה קורפורטיבית של משאב ספרותי חברתי. לפיכך אנו מכריזים על ספרות של האמת כמונח גנרי המבטא את תפיסתנו על השירה הסוציאלית החדשה. היוצרים של המשחק בעצמם סיימו אותו עם האמת האקדמית המושחתת ואייקוני הלייף סטייל שלהם. השירה הסוציאלית החדשה כספרות של האמת היא רצוננו להחזיר לספרות את החופש ולשחררה ממשחקים אקדמיים מושחתים ומסחר הלייף סטייל/בידור עד מוות.

2.2 השירה של שנות ה-90 ברגעי השיא שלה, בה בולטים השמות של אני אילקוב וזלטומיר זלטנוב, מעולם לא ויתרה על האסתטיקה של הנשגב כחוליה המחברת בין הספרותי לפוליטי בהקשר המעבר אל המודרניזם. הפוסטמודרניזם האקדמי, אשר מסתמך על המשוררים האלו בתור מוריו, לוקח מהם מעל הכל את המשחק המחשבתי והמשחק עם הז’רגון הפוסט-סטרוקטורליסטי כאשר אסתטיקת הנשגב העוצמתית, המפקידה את ההשקעה האחרונה הקיומית שלה בפוליטיקה, נזנחת מאחור. ככל שהמעבר החלק התקדם במהלך העשור הראשון של שנות ה-2000, כך הלך וגבר הסחף הסימפטומטי המרחיק אותנו מהאסתטיקה של הנשגב שהזנחנו והמקרב אותנו אל החיבה הרווחית לאסתטיקת היופי. אצל ההיבריד המוצלח ביותר בין הפוסטמודרניזם האקדמי לספרות הלייף סטייל, אסתטיקת היופי נעשית לתנאי מסחרי הכרחי, המציע מתכון פוליטי ממשי – „האדם המוחה הוא יפה“ – הנכלל ישירות בקמפיין היח“צ של משרד הפנים נגד ההפגנות בקיץ 2013. השירה הסוציאלית החדשה מסתמכת בביטחון ובאופן מוחלט על האסתטיקה של הנשגב כאמצעי להחזרת הרדיקליזם הפוליטי לספרות ולחברה אשר איבדו את המורל כתוצאה מהאסתטיזציה של הפוליטי במסגרת ההיברידיזציה המסחרית של הפוסטמודרניזם האקדמי וספרות הלייף סטייל.

2.3 האסתטיקה של הנשגב הינה סנגור משנה של התיאולוגיה בקונטקסט של הנסיגה הסוציו-היסטורית (טכנולוגיות של מערכות מידע, ביוטכנולוגיות וכיוצ“ב) של העליונות ושל הדיפרנציאציה המערבית המהותית והבלתי ניתנת למשא ומתן של הערכים. החופש שאנו רוצים להחזיר לספרות בלתי מתקבל על הדעת ללא שמירה עיקשת על אוטונומית השירה ביחס לאידיאולוגיות מסחריות, המדינה והמדע. אמנם, האוטונומיה לבד אינה מספקת למימוש התנאים אליהם אנו שואפים על מנת להחזיר את האפשרות לחופש. ללא יסודות טרנסצנדנטליים לא ניתן לדמיין את השיקום של היוצר בתור סובייקט אתי ואף לא את הרעיון על הספרות של האמת. ככל שהתבגרנו, ראינו במו עינינו לאן הדיכוי בקלות דעת של הסובייקט והאמת, שיסודותיו העמוקים הם טרנסצנדנטליים, מוביל – ישירות אל התגמול מהמשחקים האקדמיים המסחריים. ללא סובייקט אתי (הנושא באחריות) וללא אמת, בעלת אבני בניין טרנסצנדנטליות, אין צדק חברתי. ללא זעם עבור הצדק, אין שירה. 

09.09.2016, סופיה

תורגם לעברית ע“י Pepa Shapatov-Mihov

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 36, септември, 2022, ISSN 2603-543X

 

Владимир Сабоурин – Последното обръщало

Антоан Божинов, Августовски пуч, Москва, 1991

 

 

Империята на август

Когато времето спре
Представи си че е вечност
Поезията дъщеря ти

Не отговаряй на временни
Имейли съобщения хора гробари
Легионите ги няма от хилядолетия

Твърдата стъпка на поезията
Любовта на младенеца пребъдва
Империята на август.

 

Гробищата както обикновено

Гробищата както обикновено вдъхновяващи
Комини на топлоелектроцентрала
Сечива около гроба като в меланхолия
Труда богослужение за наивници
Сделката винаги потвърждавана с мъжко ръкостискане
Довършителни работи като екстри на кола
Трябва да защитя честта на идиота на семейството.

 

Виктървил Калифорния

Огромен старчески дом в пустинята
На около осемдесет мили североизточно от ел ей
Последна дестинация на реликти от двайсти век слаба
Конкурентоспособност тежък въглероден отпечатък разположен
В пустинята мохаве перфектно място с ниска влажност
За дългосрочно съхранение на стареещи фюзелажи и криле
Някои се чувстват пенсионирани други излишни трети очакват
Възстановяване на въздухоплаването след локдаун
Грижливо покрили илюминаторите с алуминиево фолио
Източили горива масла работни течности демонтирали за специални
Условия за съхранение драгоценните двигатели колесниците
Стигне ли се обаче до сваляне на електрониката и интериора
С който си свикнала от години ти стара птицо изведнъж
От птичи поглед се съзираш на гробище за самолети.

 

Никога не гледай в камерата

Основно правило
На сценичната илюзия

Някой те дърпа за ръка
Но не можеш да откъснеш поглед

Извръщаш глава назад
Като дете забравило инструкциите

Връщаш се в ада на реалността.

 

Салон за красота

Красотата е рядко състояние
Трудно е да накараш деветдесетгодишна старица
Да се изкъпе трябва да я излъжеш
Пролетна сутрин свежа като дъх на паста
От току-що измити шини на дете
Побелелия негър целува голото краче на младенеца
Пътя на влъхвите през вечно младата утрин
Педикюристката поема чудовищното стъпало фризьорката
Погалва за последно посивелия бубикопф

 

Въпроси към един каменоделец

Майсторите трябва да лъжат непохватните
Но защо каменоделецът

Сините якички трябва да лъжат белите
Но защо каменоделецът

Малцинствата трябва да лъжат белия човек
Но защо каменоделецът

Работникът трябва да лъже експлоататора
Но защо каменоделецът

Писателят трябва да лъже читателя
Но защо каменоделецът

Любовникът трябва да лъже влюбения
Но защо каменоделецът

Живите трябва да лъжат мъртвите
Но защо каменоделецът

Времето трябва да лъже вечността
Но защо каменоделецът?

 

Дървото на живота

Дървото на живота
Излъчва облак пухчета
Обгръща момичета в цвят
Прохождащи бебета
Огромни майки
Потъвам облепва ме
Обръщам гръб на вълната
Задушавам се
Толкова е красиво.

 

Вярвам в упоритостта

Вярвам в упоритостта
Но ти вярваше повече

Деца лесно се раждат казват трудно се гледат
Ти трудно стигна до раждането

За да родиш преодоля
Цялата репродуктивна мафия

И господ погледна милостиво на рабинята си
Вече знам какво означава да вярваш в упоритостта

Тъй да ти стори господ
Значи да вярваш повече.

 

Пустинна роза

Всевишния е всевиждащ
В климатизираната контролна зала операторът
Вижда целта в реално време сензорите на камерата
На дрона предават поточно видео чрез сателит
Ракетата следва насочения лазерен лъч

Всевишния е вездесъщ
Експерти по сигурността изтъкват
Високата степен на сложност на удара
Без дипломати или елитни специални части на терен
Нетривиална дистанционна операция

Всевишния е всемогъщ
Стриктно следване на ясни процедури
И протоколи консултиране с военни юристи
Преди даване на заповед за откриване на огън
Минимизиране на колатералните жертви или щети

Всевишния е всемилостив
Всепояждащ изпепеляващ огън малко известна
Модификация на ракета hellfire неносеща експлозиви
Поразяваща целта с кинетичната енергия на самия снаряд
Разцъфваща миг преди попадението с шест лезвия

Пустинна роза.

 

Последното обръщало

До последната спирка
Има няколко обръщала

На всяко едно можеш да обърнеш
Използват ги при ремонти по трасето

Последната спирка
Също е обръщало.

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 36, септември, 2022, ISSN 2603-543X

 

Списание „Нова социална поезия“, бр. 36, септември 2022

Антоан Божинов, Августовски пуч, Москва, 1991

 

АВГУСТОВСКИ ПУЧ

Антоан Божинов – През лятото на 1991 г. (1.09.2022)

 

МАНИФЕСТ

מניפסט השירה הסוציאלית החדשה (2.09.2022)

 

ПОЕЗИЯ

Ан Секстън – Менструация на четиридесет (1.09.2022)
Антоанета Вичева – Седя под изсъхнала бяла бреза (2.09.2022)
Асимакис Панселинос – Честен живот (5.09.2022)
Валери Вергилов – Песента на клетките (2.09.2022)
Ваня Вълкова – 21 години безвремие (3.09.2022)
Велина Караиванова – Вилиците тракат барабана (3.09.2022)
Веселина Башова – Бебе делфин е магнитче спомен (5.09.2022)
Владимир Раденков – Пролетен панаир на книгата (3.09.2022)
Владимир Сабоурин – Последното обръщало (9.09.2022)
Владо Любенов – Не чуваш ли, скъпа, как вият чакалите рижи (4.09.2022)
Гордан Изметов – Тук черешовата никога не свършва (5.09.2022)
Дамян Гочев – Будният човек е заспал човек (6.09.2022)
Десислава Валентинова – През нищото (6.09.2022)
Добринка Корчева – 1933 удара в минута (5.09.2022)
Дора Радева – Някога (4.09.2022)
Евгени Бързашки – Живот (8.09.2022)
Камелия Щерева – Спонтанността ми е бавна (4.09.2022)
Катя Герова – Нефт (2.09.2022)
Костис Паламас – Царска флейта (7.09.2022)
Кристиян Герчев – Пови ли бебето? (6.09.2022)
Лидия Иванова – Убиецът никога не убива добър човек (3.09.2022)
Мариян Гоцев – Сънувах, че пиша поезия (6.09.2022)
Марко Видал – Узбекска тетрадка I (Бухара и Ташкент) (2.09.2022)
Мартин Лазаров – Безего (7.09.2022)
Меги Зафирова – Тялото ми е голо и не знае какво да прави в нощта (8.09.2022)
Милен Стоянов – Езикът на хората (7.09.2022)
Милена Бакалова – Застанала съм показно (4.09.2022)
Петър Пейчев-Щурмана – Хоневтири (8.09.2022)
Пуувитал Умеш – На вечеря парче от лунна светлина (7.09.2022)
Райчо Ангелов – Ако намокриш Библията си и я сложиш на простора (8.09.2022)
Рени Васева – Циклопът остаря (3.09.2022)
Светослав Нахум – Велосипедистът от Буча (6.09.2022)
Слава Костадинова – Лято мое (7.09.2022)
Таня Николова – Смъртта на татко и други работни материали (2.09.2022)
Хари О’Конър – Светът е шибан и фалшив (1.09.2022)
Хорхе Мартин – Да отвърнеш с добро (9.09.2022)
Хуана Васкес Марин – И косата ми ухае на трева (5.09.2022)
Федерико Гарсия Лорка – Зората (2.09.2022)

 

ОБЩЕСТВО

Александър Мичев – Любим! (6.09.2022)
Владимир Раденков – Похабяване на бала (5.09.2022)
Владимир Сабоурин – Блъфът ще бъде нобел (8.09.2022)
Добринка Корчева – Едни такива, но не единствени такива (1.09.2022)
Стефан Кисьов – Аз, Стефан Кисьов, писател и гражданин (4.09.2022)

 

ПРОЗА

Добринка Корчева – Walka (9.09.2022)
Ливия Дамян – Ловците на маймуни (7.09.2022)
Палми Ранчев – Този бог има чувство за хумор (3.09.2022)
Петър Тушков – Хотел „Нова дружба“ (1.09.2022)
Стефан Кисьов – Помахай ми с ръка (6.09.2022)

 

КРИТИКА

Златомир Златанов – Комплексът Прометей (4.09.2022)
Ивайло Божинов – Медиатор (8.09.2022)

 

МУЗИКА

Владимир Висоцки – Коне мои – вироглави / Мои коне (1.09.2022)

 

ПРЕПРОЧЕТЕНО

Антонен Арто – Писмо до Пиер Льоб от 23 април 1947 г. (9.09.2022)

 
Броят представя визуалния артист Антоан Божинов

 

Списание „Нова социална поезия“, ISSN 2603-543X