Азам Обидов – Жена в памуково поле

Ивайло Божинов, From the Window 2

 

Жена в памуково поле

Една жена в полето –
Изглежда сякаш е забравена.
Нейните надежди и мечти са разпръснати
Над прашен памук.

Памукът е като косата ѝ;
Навежда се, после събира и говори
С нейните думи на глас,
Топли сълзи се спускат по бузите ѝ.

“Петдесет копейки на килограм:
Ще спечеля цял чувал пари!
Ще направя приказна сватба
За моя драг син.

Нека само дойде!
Или далече е Русия?
Дали не е задържала гурбетчиите
завръщащи се у дома?

Наблизо,
покрай пътя
Огромен бял осветен билборд
С веселата снимка на текущия
Президент, усмихнат,
и неговото предизборно мото:

“Всеки един човек има
върховна стойност за нас!”

Тих глас в гърлото ѝ
Като на кротко агне,
(Жената обича Стойността!)
“Вземи моя дъх и глас
Но ми върни сина…
Можеш ли?”

Една жена в полето…

 

Награда

Първата награда
в категория
“Най-добрия водещ на награди”
Отива при
Държавния глава
За всеотдайността и неуморните му усилия
Да подписва разни почетни награди
за всички висши служители
в правителство, което обича наградите.
Във времена на скръб,
икономическа криза
и бедствия.

 

Превод от английски Катя Герова и Марко Видал

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 35, май, 2022, ISSN 2603-543X

 

Из „Досието на Хитлер“

Ивайло Божинов, Dead End 2

 

AMTIIIREFIII4C Фюрера премести щабквартирата си в Берлин – Райхканцеларията – двата бункера – на Фюрера и големият / под райхсканцеларията / са напълно оборудвани.

Драги Ото,

Държавният акт бе извършен – любимата Блонди се чифтоса и дари Фюрера с потомство! Той е щастлив. Първородният Волфи е негов любимец. Блонди ревнува, но е заета с другите – дано не настане някоя семейна драма – Фюрера дори кърми малкия!

Стискам ти сърдечно ръка.

Хайнц

Драги Хайнц,

Вече съм в Краков – ще донеса продукти за Волфи и другите малки същества, както и някои неща за г-ца Ева Б. – нашият вечно предприемчив щандартенфюрер Фегелайн е “организирал“ група полски майстори – произведенията им съперничат на Вюитон, Скиапарели, Хермес…

Твой Ото

P.S. Блонди не е ли малко възрастна за размножаване? Кой е “бащата“?

Драги Ото,

Райхслайтер Розенберг взе участие, чрез кучето си, естествено. Блонди всъщност е втората Блонди, първата бе милостиво евтаназирана поради старост по нареждане на Фюрера, после райхслайтер Борман подари на Фюрера шотландски териер / Бърли – великогерманското куче на Райха / но той не се привърза към него и го отпрати при родителите на Ева. Тя има два шотл. териера Стаси и Негус, които много тормозят Блонди2, но Той се примирява. Ще предам поздравите ти на съименника ти Ото / Гюнше / , както ме помоли по телефона – той вече е щурмбанфюрер. Аз също бях повишен.

Стискам ти сърдечно ръка

Хайнц

Драги Хайнц,

Дружески поздрави и на двама ви! Преди време поканих Ото на работа в моята айнзацгрупа, но той е прекалено военен за тази дейност, пък и близостта до Фюрера не е за пренебрегване. След няколко дни съм в Берлин и ви очаквам на Вилхемщрасе 102.

AMTIIIREFIIIC4 Подготовка за отбрана на Райхканцеларията. Комендант – щурмбанфюрер Ото Гюнше, командир – бригаденфюрер Монке.

записки pro memoria /PM/ на щурмбанфюрер Гюнше – Фюрера за краткост ще бъде обозначаван с Ф.

Монке им на разположение, придружаващата рота на Ф от Лихтерфелде, охранителните батальони, отпускари, изпратени на курсове, оздравяващи ранени – около 3000 – 4500 есесовци за отбрана на правителствения квартал. „След поражението при Балатон Ф обърна гръб на своето лейбщандарте, сега ще му покажем, че има още едно.“ – казва той. Да се надяваме. Ф се оплаква, че секретарките му са често проверявани от постовете и патрулите. Казах му, че подсилвам мерките за сигурност, а той махна с ръка: „Мен и без това никой не може да ме защити, Пази ме само Провидението!“

Р.М. Линге – Ф заповяда ценните вещи от Райхканцеларията / рхск / да бъдат откарани в двореца Мюрцбург край Дрезден, а пластиките и скулптурите от Италия край Щутгарт, личната му библиотека в Бад Аусзее – Залцбург. Държавният порцелан замина за Байройт. Уредих прехвърлянето на Блонди и кученцата, териера на г-ца Браун във фюрербункера, дресьорът им фелд. Торнов е в големия бункер под рхскн. Ф страда от безсъние. лявата му ръка трепери все по-силно, днес поиска от д-р Морел да му пусне кръв, чувства се “съвсем разбит“. Кръвта течеше трудно, аз я събирах в чашата, а той ме попита:“Линге, не се ли страхувате от кръвта?“ Отговорих – „Ние, от СС сме свикнали с кръв.“ Предложих да сложим малко сол и да направим “кървавица на фюрера“. Той много се смя, разказал за “кървавицата“ на вечерния чай с г-ца Браун и секретарките – рецептите за храна, клюките, поведението на кучетата – това разтушава Ф… Рожден ден на – Ф /56/. Той отказва да празнува, но все пак прие делегациите на Вермахта, NSDAP, „Хитлерюгенд“. Гьоринг и Кайтел се заклеха във вечна вярност. Гьоринг замина за Оберзалцберг, където е семейството му. Всички се питат защо Ф не занимава за Оберзалцберг / „Алпийската крепост“ /

Р.М. Гюнше – руската артилерия обстрелва Берлин – „Наистина ли русите са толкова близо?“ – пита Ф. Военният архив и личните му вещи са изпратени в “алпийската крепост“. Самолетът с личните вещи е свален. Заповед за унищожаване на военния архив. В Берлин остава само личният щаб на Ф – останалите се прехвърлят в Оберзалцберг – имало е “истински бой“ за места в самолетите на летище Гатов.

Р.М. Линге – казах на камериерката на г-ца Браун да опакова вещите и. Диетичните супи на Ф свършиха – той махна с ръка – „Дайте каквото и да е! Скоро няма да имаме нужда от храна.“ Рибентроп поиска среща с Ф. 10 мин. разговор. „Този не искам повече да го виждам!“ заповяда Ф. Рибентроп замина за Хамбург. Прочистване на личния архив на Ф – няколко големи куфара изгорени в градината на рхскн.

Р.М. Гюнше – Берлин е почти обкръжен. на поредното заседание на щаба Ф заяви: „При тези обстоятелства не мога вече да командвам, Войната е изгубена! Но ако вие, г-да очаквате да напусна Берлин, да знаете, че много се лъжете! По-скоро ще си пусна куршум в главата.“ Неописуемо вълнение! Все пак офицерите от щаба му го убедиха, че армиите на Щайнер / 3та А / Венк / 12 А / трябва да се насочат към Берлин и да го деблокират. Ген.-фелдмаршал Шьорнер дойде от фронта и го увери, че армиите от неговата група ще атакуват южния фланг на руснаците и ще го отблъснат от столицата на Райха. Дори д-р Гьобелс облече изтърканото си кожено палто – „Аз победих комунистите в Берлин през 30те, сега ще победя и руските болшевики.“ – той е комисар по отбраната на града.

Р.М. Линге – г-ца Браун ме помоли да я придружа, когато разхожда кучето си в градината – тя смята, че всичко е свършено и единственото и желание е да умре като законна супруга на Ф. Опитах се да я успокоя. Проф. д-р Морел поиска среща с Ф. Бе приет – падна в едно кресло: „Мой фюрер, повече не издържам, пуснете ме да си отида – имам сърдечни пристъпи!“ Бе пуснат – излетя от летище Гатов – единственото, което още не е по обстрел.

Р.М. Гюнше – Берлин е напълно обкръжен. Летище Гатов е неизползваемо – съоръженията са разрушени. Изпратено зондеркомандо д а свали белите и червени знамена в североизточните квартали, както и да лови дезертьори, Заловените са обесени на гара Фридрихщрасе. На оста Изток-Запад / импровизирано летище м/у Колоната на победата и Бранденбургската врата кацна батальон моряци изпратени от Дьониц – много ранени и убити, както и унищожени Ю52 поради ожесточения руски обстрел.

Р.М. Линге – Ф ми каза че би икал да ме пусне да се прибера при семейството си. „Мой фюрер бях с вас в добрите времена, ще остана и в лошите!“ Ф и г-ца Браун ще се самоубият, телата им трябва да бъдат изгорени “не искам да ме изложат в паноптикума в Москва“, всичко тяхно трябва да бъде унищожено – “не искам нищо да напомня за мен“. Уговорих се с личния му шофьор оберщурмбанфюрер Кемпка за 200 литра бензин / 10 туби по 20 литра /, както и одеяла са увиване на телата. Тази сутрин секретарката г-жа Кристиан ме замери с чаша шампанско, по късно ми се извини – постоянните разговори при Ф до 4-5 часа сутринта за различните видове самоубийство са я изнервили до крайност и тя повече не издържа. Ф понякога седи на пейката в преддверието, около него пият и пушат, опитват се да го въвлекат в разговора, той не отговаря, само гали и целува кученцето Волф и се прибира в кабинета си. Охраната също е в ужасно състояние – непрекъснато се наливат.

Р.М. Гюнше – Гьоринг поиска всички пълномощия по указа от 26.09.1941 – ако Ф не може да изпълнява задълженията си. Отговор – указът се отменя, заповед до полицията в Оберзалцберг – Гьоринг да бъде арестуван, ако се опита да избяга – да бъде застрелян. Фегелайн изчезна – бе намерен и арестуван в дома му – пиян и облечен в цивилни дрехи. Ф искаше да го пощади но аз и Монке настояхме за военен съд – не може да отърве кожата само защото е женен за сестрата на г-ца Браун. Ф неохотно се съгласи.

Р.М. Линге – Борман ми съобщи, че Ф и г-ца Браун искат да се оженят, Рапоредих подреждането на мебелите в залата за заседания. Свидетели Гьобелс и Борман – чин. по гражданско състояние – общински съветник Вагнер. Церемонията се състоя при закрити врати – 10 мин. после госпожа Хитлер и Ф дадоха сватбен чай – поканени бяха семейство Гьобелс, Борман и секретарките Кристиян и Юнге. Д-р Щумпфегер получи от проф, Хазе – началник на лазарета – ампулите цианкалий – за г-жа Хитлер, сем. Гьобелс, личното обкръжение на Ф, както и за Блонди.

Р.М. Гюнше – 12А на Венк е спряна на около 30 км от Берлин – руснаците я атакуват по фланговете. 3А -/ Щайнер / е небоеспособна. Фегелайн е осъден на смърт. Присъдата е изпълнена. Руснаците са на 1200 м от бункера.

Линге – 30.04.1945 Ф написа завещанието си и назначи ново правителство – президент гросадмирал Дьониц. Сбогува се – стисна ръка всекиму – „Благодаря ви, деца.“ Заповед за пробив на Запад. Като го запитах за кого да бягаме на Запад, отговори: „За новия човек.“ Гюнше – танковете са на 300 м о бункера.

Линге – Торнов и Хасе отведоха Блонди в тоалетната, Торнов отвори устата й, а Хазе счупи ампулата с клещи. Отровата подейства веднага. Ф дойде и погледна. Лицето му бе безизразно.

Гюнше – силна миризма на барут от кабинета на Ф

Линге – Ф е седнал вдясно, рана и струя кръв на дясното слепоочие, отсрещната стена е опръскана с кръв. Ева е седнала вляво, подвила крака под себе си. Пренасяме телата към аварийния изход. Ф е увит в одеяло.

Гюнше – нося Ева – чувства св миризмата на цианкалий.

Линге – на 3м от изхода има снарядна яма. Слагаме труповете там.

Гюнше – много силен вятър – ще се опитам да подпаля бензина с ръчна граната но Линге успява да хвърли лист подпалена хартия. Бензинът избухва и ни принуждава да се приберем в бункера.

Фелдфебел Торнов много пиян се носи по коридорите на големия бункер под райхканцеларията и реве: „Фюрера умря, да се спасява кой както може!“ – накрая е арестуван. По късно се разбира, че е убил Волф и другите кученца, кучето на Ева и е застрелял собственото си куче; На 2 май 1945 Берлин капитулира. Съдбата на фелдфебел Торнов е неизвестна.

 

Подборка Петър Пейчев-Щурмана

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 35, май, 2022, ISSN 2603-543X

 

Елисавета Плоскова – Мисля, че не трябва на 06 май да има

Ивайло Божинов, Contrapunct

 

Мисля, че не трябва на 06 май да има парад на войските. Първо, той си е жалък с три самолета и 200 души в кърпени униформи, така е от години. Второ, Европа вече я газят танкове, роти и полкове, няма нужда от перчене, а от солидарност. Всеки танк вече е проекция на мъртвите деца, жени и старци, мъртвите мъже, загинали за отечеството си. Не е уместно, не е човешко. Благословете знамената и тихичко се помолете за мъртвите и сираците. Знам също, че няма как да се отмени парада, защото това е трибуната на резидентна радев, но все пак призовавам – към съсСтрадание, не към жалко перчене Тишина.

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 35, май, 2022, ISSN 2603-543X

 

Златомир Златанов – Одисей анализант

Ивайло Божинов, Hitchcock

 

Горе на палубата се подвизава Одисей, преследван от песента на Сирените.

Гребците в трюма нямат тази грижа, те не подлежат на съблазън в негативната самоотнесеност на своя труд, намиращ смисъл само през визията на  капитана (господарско означаващо, форма на стойност, акумулация на капитал).

Но гледката с Одисей, привързан на мачтата, съдържа парадокс. Изглежда тъй, сякаш е заради омайващата песен на Сирените, но всъщност Одисей симулира, за да скрие липсата на сигурен курс и цел,  тоест липсата на визия и светоглед (Anschauung).

Той се преструва, че се преструва на запленен, защото знае, че принадената стойност/наслаждение се произвежда от безропотния мах на греблата.

Самоотнасящата се негативност на субстанцията (труд на гребците) остава спекулативно идентична със самоотнасящата се негативност на субекта (Одисей, капитала).

Иначе казано, гребците ненавиждат приведеното си положениена на наемна работна сила, както на свой ред Одисей ненавижда наложената му роля на господар-измамник.

И кой е по-истински тук – кръстът в розата на палубата (Одисей) или бленуващите за друга визия гребци в мрака на трюма?

Тишината (импотенциалност, импотентност) влудява гребците с акузматичен революционен глас, докато привързаният на мачтата господар симулира суверенната фикция под  формата на ступорна реакционност и консерватизъм.

Кой е за жалене тук и кой за превъзнасяне? В спекулативното единство на антагонизиращи сили си проправя път не авантюрата на Одисей и неговия кораб, а Aufhebung  на понятието като превъзмогване чрез запазване без да постигне своя лимит.

А какво за песента на Сирените? Кафка твърди, че те никога не са пяли. Сирените са в режим на неекзистенция, означаващо без корелат, което поддържа митичния разказ и доставя смисъл чрез своето изчезване.

Белият шум на Сирените, в търсене на когото Фридрих Китлер ще организира цяла експедиция, е заместителският симптом на експлозивна истина, пърформанс на изчезване, флашмоб.

Белият шум (онтологическата неопределеност, наслаждението на Реалното, симптомът) е празната причина (empty cause) за преминаващите светове в не-светове.

Защото къде е гръцкият свят като причина за философското ни желание?

Неистовото движение на кораба, произвеждано от гребците на Одисей, осъдени на неподвижност и ступор, диалектиката в застой – и маскираното влечение за ненаситно натрупване, приключения и колонизация на Одисей  с маскирана в него липса на фундиращ принцип.

Влечението колонизира света в не-свят като имитация на прогрес и в опустишителната си страст е безразлично към всички обекти –  дрогирано само от собственото си кръжене и помайване около тях, омайване с негативното, с белия шум.

Това е първият разказ за капиталистическа акумулация и акумулирано принадено наслаждение (surplus-jouissance) и последният, от който е невъзможно да се изплъзнем,  гребци и  набеден водач, клонинги на Реалното, еднакво заблудени от носталгия по роден дом (nostos) пленници на корелата.

Но само Реалното е нещото без/извън принцип и корелат, изначалната контингентност, която винаги се завръща в  своето място.

DAS SCHWEIGEN DER SIRENEN
(МЪЛЧАНИЕТО НА СИРЕНИТЕ)

И ще ни срещнат Сирените с мълчание,
Но как да го приемем със затапени уши
С неясната обект-причина на желания
И  поетически прилепчиви души?
Не се е пяло никога в дома на Битието
И никой тук не ни е позовал.
Нерелигиозно и бездънно е над нас небето
Сред неподвижни вселени от печал.
Не  ще оставим разкази на епос внятен,
Пристанище не ни е никой бряг томим.
Не се надяваме в часа превратен
Обратно мъртвите да възкресим.
Не пеят птици в цветните градини
И няма да превземем високия превал.
От глухота умишлена направо ще се сринем
Към бездната на абсолютния провал.
И в самоотнесеност на негативи
Заклещени гребците и водач
Край тях Сирените на несъзнавани мотиви
И на принаденото наслаждение мълчат.
От себе си да извлечеш  константа
Сред хаоса на бедстващи звезди
И с ключ за суверенните пространства
Блуждае корабът сред ничии води.
Това е хитростта на чезнещия разум
Под знака на неразпоредим битиен зов.
Не-световете да превръщат във фантазъм
Чеда на далнините с отказана любов.
Съзират ли гребците долу в трюма
Сирените на пролетарските гребла?
На мачтата привързан някой се преструва
На капитан aнализант със  заслепени сетива.
Загиващ гръцки свят ще се разсее
В примамката вменявана на външен звук.
И никога Сирените не запеят
За никой Одисей или за някой друг.

1997 – 2022 г.

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 35, май, 2022, ISSN 2603-543X

 

 

Списание „Нова социална поезия“, бр. 35, май 2022

Ивайло Божинов, Russian Angel

 

ДОСИЕ

Из Досието на Хитлер (21.05.2022)

 

МЪЛЧАНИЕТО НА СИРЕНИТЕ

Златомир Златанов – Одисей анализант (22.05.2022)

 

ПОЕЗИЯ

Азам Обидов – Жена в памуково поле (22.05.2022)
Атанас Кръстев – Войниците (27.05.2022)
Валентина Янчева – Шепотът на душата (22.05.2022)
Ваня Вълкова – Един следобед (25.05.2022)
Велина Караиванова – Започваме да сме мъртви (22.05.2022)
Владимир Раденков – МЕИ и парк „Студентски“ (23.05.2022)
Владимир Сабоурин – Нощна смяна (27.05.2022)
Гала Димитрова – Беше хубаво (23.05.2022)
Гордан Изметов – Планета стрелбище (25.05.2022)
Дамян Гочев – Видях една жена (23.05.2022)
Данаил Досев – Еднодветри (25.05.2022)
Десислава Валентинова – Няма те (25.05.2022)
Димана Иванова – Лондон-Станстед (24.05.2022)
Евгени Бързашки – Детайлите ме цапардосват (25.05.2022)
Евгени Петров – Упованието беше, че предстои (24.05.2022)
Йорданка Рашкова – Нощта е моето време (23.05.2022)
Кагя Герова – Днес изнесоха разпятието на Христос на работниците (23.05.2022)
Красимир Великов-Варджиев – Империята на смърдящите крака (25.05.2022)
Кристиян Герчев – Пералнята като смисъл на живота (22.05.2022)
Лорънс Ферлингети – Поезията като изкуство на бунта (24.05.2022)
Мария Коларова – Една милисекунда от хода на бойните действия (26.05.2022)
Мариян Гоцев – Старицата която вика (21.05.2022)
Матей Въсков – Alter Ego (26.05.2022)
Милена Бакалова – Той е винт (21.05.2022)
Петър Пейчев-Щурмана – Хартиени лодки (24.05.2022)
Роси Митева – След цъфтеж в пролетта на живота (26.05.2022)
Светла Караянева – Духова музика (21.05.2022)
Слава Костадинова – Остарявам някак странно (23.05.2022)
Хейко Кайми – Не става въпрос за вина (27.05.2022)

 

ПРОЗА

Иво Марков – За вашето удобство отваряме десета каса (21.05.2022)
Ливия Дамян – СССР – спомените на един бледен юноша (26.05.2022)
Марио Коев – Разговори на междуселския път (24.05.2022)

 

ОБЩЕСТВО

Атанас Кръстев – Осколки от взрива (22.05.2022)
Елисавета Плоскова – Мисля, че не трябва на 06 май да има (21.05.2022)
Златомир Златанов – Блъфове и дебилност (24.05.2022)
Владимир Сабоурин – Нееднозначно е (26.05.2022)

 

ПРЕПРОЧЕТЕНО

Бертолт Брехт – Внимателно претеглям (27.05.2022)

 
Броят представя визуалния артист Ивайло Божинов

 

Списание „Нова социална поезия“, ISSN 2603-543X

 

Добринка Корчева – Пъпките се разпукват

Петко Дурмана, Езеро 43, дървета 62

 

Пъпките се разпукват
с гръм с трясък
с колко осколки е запълнена пролетта
Както е пълна-препълнена с чер пясък
на удавника незатворената уста

По вълната се стрелкат хора и китове
тежат и летят и отново тъжат
С колко шрапнела
наситнен и наситен е
жълтъкът на яйцевидния път

С вечния ГРАД
се прицелват сирените
Окото на мушката –
като мушкато е то
Бедняшкото цвете, казваше Жана, и слезе от Арката
Аркадия се отлага
по стените на вените.
Така по съда се прилепва листо
от някакъв БУК,
от някакъв ГРАД ли
одесисиатли
от мини отминали

валчести са вълните
и деветият вал често
се разпуква с прелетен звук

Чуй! Вишшш…
Вишшшчуй!
Окото на мушката
е с мушкато намушкано
Имаш девет секунди
да кажеш: „изплюй
пясъка чер“ на удавника
Преди морето да падне до теб
изтърбушено.

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 34 (извънреден), април, 2022, ISSN 2603-543X

 

Христо Смирненски / Hristo Smirnenski – Да бъде ден! / ¡Que haya día!

 

Да бъде ден!

Нощта е черна и зловеща,
нощта е ледна като смърт.
В разкъсаната земна гръд
струи се бавно кръв гореща.
В димящите развалини
безокий демон на войната
развял е хищно знамената
и меч въз меч безспир звъни.
Сред мрака непрогледно гъст
стърчи злокобен силует
на някакъв грамаден кръст,
и хилядни тълпи отвред
вървят, подгонени натам
от яростта на златний бог.
И мрака става по-дълбок,
тълпите нижат се едвам.
За въздух жадни са гърдите,
очите молят светлина,
един копнеж, мечта една
гори и се топи в душите
и през сълзи и кървав гнет,
през ужаса на мрак студен
разбунен вик гърми навред:
„Да бъде ден! Да бъде ден!“

 

¡Que haya día!

Negra es la noche y siniestra,
la noche es helada como la muerte.
En el pecho desgarrado de la tierra
fluye lenta la sangre ardiente.
Entre el humo de las ruinas
el demonio sin ojos de la guerra
ondea feroz la bandera
espada contra espada sin cesar resuenan.
Entre tinieblas, opaca y espesa
se eleva la silueta siniestra
de una enorme cruz,
y el gentío desde todos lados
avanza, perseguido,
por la ira del dios áureo.
Y la oscuridad se hace más densa,
y la multitud lenta se agolpa.
De aire están sedientos los pechos;
los ojos piden luz,
un ansia, un único sueño
arde y se funde en las almas
y a través de las lágrimas y la sangrienta represión,
a través del horror de la fría oscuridad
un grito rebelde truena:
¡Que haya día! ¡Que haya día!

 

Traducción del búlgaro al español de Marco Vidal González

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 34 (извънреден), април, 2022, ISSN 2603-543X

 

Тарас Шевченко – Дали са съдбата и пленничество

 

 

Дали са съдбата и пленничество,
Дали са летящите години,
тези, които ми разбиха душата? Или никога
не съм живял с нея, докато живях
с хора в оскверняване, оскверних
чистата си душа? А хората!
(Разбира се, хората се смеят)
Наричат я млада
непорочана и свята
наричат я какво ли не… Врагове са ми те!
Люти хора! Люти! Вие ми откраднахте
и скрихте в мръсно блато
алмаза ми чист, скъп
Душата ми, която до вчера беше свята
И се смеете! Нехристияни!
Не сред вас ли, скверни хора,
толкова оскверних душата си,
че не зная дали някога съм бил чист
защото вие ме взехте с небето
и приютихте сред вас и да пиша
мръсни стихове ме научихте
Вие тежък камен сложихте
посред пътя и в него разбихте… Страхувайки се от Бога!
моето малко и бедно
И праведно сърце веднъж!
Сега тръгвам без път,
Без павирани пътеки… А вие
се изненадвате, че се спъвам,
че проклинам вас и съдбата,
И плача силно, и като вас
се срамувам от бедността на душата
Моята грешна душа!

1850

 

Превод от украински Алина Врабий

 

През април 1846 година Тарас Шевченко става член на тайната украинска организация „Кирило-Методиево братство“, в чиято програма са идеите за украинско национално възраждане, панславизъм под формата на славянска конфедерация, демокрацията и социалното равенство (включително отпадане на крепостничеството). През 1847 г. повечето членове на организацията са арестувани и претърпяват различни наказания за своята политическа дейност. Следствието не доказва членството на Шевченко в организацията, но въпреки това решава да го накаже за неговата литературна дейност.

Наказан е с военна служба в Орската крепост (в планината Урал, днешната Оренбургска област на Руската федерация), без право да пише и рисува. Той нарушава забраните, за което е арестуван втори път и заточен в днешен Казахстан, където продължава тайно да рисува и да пише. Той е освободен през 1857 със смъртта на Николай Първи, но остава под наблюдение на тайната полиция до края на живота си. (б. пр.)

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 34 (извънреден), април, 2022, ISSN 2603-543X

 

Елефтер Арнаудов – Ти роб ли си или човек?

Петко Дурмана, Мишле 31, зайче 41

 

ти роб ли си или човек?

животът днес те пита –
ти роб ли си или човек?
убийствено настойчиво те пита,
няма време, невинните сега умират!
какво си ти? сега реши!

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 34 (извънреден), април, 2022, ISSN 2603-543X