Александър Хикс – Здравей и сбогом

Магдалена Уанли

 

чай

пием чай в Gallus
слънцето наднича в чашите
притваря очите ти
гали те

аз зелен
ти билков
мълчим заедно
на нашата честота

не ги чуваме
а там винаги има хора
виждаме ги само
ухае на канела

обичам да пия чай с теб
навсякъде
особено в Gallus

 

здравей и сбогом

твърде много красота
наоколо

не мога да я понеса
просто

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 39, март, 2023, ISSN 2603-543X

 

Клои Хонъм – Девънпорт

Магдалена Уанли

 

Мъжът е взел решение
че иска да разпръснат праха му
от края на кея

където преди е ходил за риба с приятели.
Сядали върху обърнати кофи за боя.
Понякога вълните ги достигали

и по края панталоните му ставали влажни, с дъх на сол.
Харесвали му чайките кацнали на парапета –
като напомпани от небето.

Взел вече решението си,
на здрачаване той отива до края на кея
и гледа морето.

Щом се обърне, понякога поклаща глава
леко и радостно, като човек
който си казва „Ами да, ще я купя тая къща.“

 

Превод от английски Юлияна Тодорова

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 39, март, 2023, ISSN 2603-543X

 

Петър Тушков – Диамантено куче

Магдалена Уанли

 

„Глава 1: Крайцер Лебед“ е част от все още неозаглавен фантастичен роман за деца и юноши, който авторът пише за издателство „Горната земя“ (upper-earth.com)

 

Капитан Гил! – изкряска с пепеляво лице лоцманът, когато обшивката на кораба се разтърси за трети път и запрати даже маймунката към лявата преграда на мостика.

Ловкото шестокрако животно изкрещя на свой ред, но успя да се спаси и в последния момент се залови за брадата на втория пилот, откъдето описа идеален полукръг и се приземи върху тюрбана му. Пилотът беше концентрирал цялото си внимание в уредите и опули разярено очи от това нахалство, без да може да направи нещо конкретно точно в този момент.

– Ляво на борд – констатира със стоманено спокоен глас Каришма Гил от капитанското кресло.

Естествено, дори не беше помръднала, отбеляза кисело Тора.

Капитан Гил притежаваше забележителното умение да изглежда заповедно и непоклатимо дори при ускорение от четири лунни единици. Левият ѝ юмрук почиваше на бедрото, лакътят – издаден, вероятно за по-голям авторитет. Вярно, пръстите на дясната ѝ ръка бяха вкопчени до бяло в страничната облегалка на креслото. Поне нещо беше.

Първият пилот транслира командата в поредица от машинни звуци в разговорната тръба, откъдето заповедта на капитана очевидно стигна до двигателното отделение, защото почти незабавно тропическата атмосфера на астероидното поле изрева в турбините и корабът извърши маневрата толкова грациозно, колкото беше възможно при създалите се обстоятелства. Присъстващите на палубата стоически присвиха очи, докато не отмина и последната вибрация от остъргването. Тора притисна език в предните си зъби, за да притъпи дразнещото усещане, че някой пили емайла им.

Все още си стоеше със скръстени ръце, упорито издадена брадичка и плътно стиснати устни, изгубена в прекалено големия работен скафандър. Никой не си беше направил труда да ѝ даде шлема. Страничният сблъсък с астероида не я беше изхвърлил от противоускорителното кресло само защото предвидливо беше затегнала всичките му колани. Кипящото възмущение в нея не намаляваше.

Дори съвсем лекичко нарастваше, колкото повече се отдалечаваха от зоната на извадения от строя „Крайцер Лебед“.

– Капитан Гил – надвика напрегнатото мълчание Тора, без да поглежда към нея. – Предполагам разбирате, че това е отвличане.

– Тихо – изшътка капитанът. – Не ме интересува – добави.

– Цялото ми имущество остана там! – избухна Тора, като най-после свали ръце от гърдите си и се обърна обвинително към нея. – Нямам една дреха на гърба си!

Каришма Гил я погледна с крива усмивка. Тора потръпна от грубия допир на работния скафандър до кожата си, отново скръсти ръце и изпусна въздишка в едва сдържан гняв, най-вече с надеждата да го овладее, преди да е изгубила достойнството си напълно.

Корабът на похитителите ѝ – „Диамантено куче“, среден клас въздухоплавателен съд за спасителни операции – беше торпилирал яхтата ѝ във възможно най-неудобния момент от мързеливия следобед: докато Тора се припичаше по бански на палубата, забравила за всичките си грижи, скрита зад огромни слънчеви очила, с изпотена чаша безалкохолен коктейл на масичката до шезлонга ѝ. „Крайцер Лебед“ бе потреперила, след което изгуби маневреност. Пет секунди по-късно абордажният отряд от побеснели индуси на „Диамантено куче“ се спусна с въжета в няколко ключови точки на яхтата и успя да я овладее напълно за още пет.

Тора Елсми, петнадесетгодишна, с елегантно разперени пръсти на краката, за да съхне педикюрът им, има време единствено да бутне очилата надолу по носа си и да погледне стъписано нападателите, а когато я обградиха настръхнало, да се сети да си затвори устата.

От своя страна, нападателите ѝ не губиха време. По времето, когато Тора се гърчеше и риташе яростно във всички посоки, но въпреки това я омотаваха добре в спасителните въжета и даваха въртеливи знаци с пръсти да я издигнат към „Диамантено куче“ над тях, вече бяха преобърнали наопаки личната ѝ каюта, тършуваха из багажните отделения в стените, тъпчеха в торби капитанския дневник, навигационните карти, разнообразни части от облекло и случайни вещи за всекидневна употреба.

Увиснала над тази катастрофална 360-градусова сцена, нищо от която не предвещаваше добро, Тора бе престанала да пищи и сипе обиди към тях и си поемаше дъх с намерение да поднови вербалната атака. Когато и, в крайна сметка, попадението от торпедото най-после довърши картината с вторична експлозия на една от прегрелите цистерни за баласт на „Крайцер Лебед“.

Реактивната сила на освободения баласт завъртя носа на яхтата. Щирбордът ѝ влезе в контакт с астероида, зад който я бе укрила Тора. Вместо да играе по правилата, да се престори на инертна, монолитна скална маса и да направи носа на яхтата на парчета, астероидът бе експлодирал в птичи крясъци, разкъсани лиани и безброй малки и големи отломки, пръст и хвърчащ като куршуми чакъл! Останалото бе хаос от изхвърлени през фалшборда нападатели – увиснали за живота си или преобръщащи се във въздуха с викове за помощ – и верижна реакция от съприкосновението на скални тела в движение и нарушен покой.

– Пълен напред – сепна се Тора от поредната къса заповед на капитан Гил.

Кърмовите двигатели на „Диамантено куче“ избухнаха в контролирана тяга и ги залепиха за облегалките на креслата. Светлината през хоризонталните амбразури на мостика се помести величествено. По контролните уреди и лицата им запълзяха сенки, редуващи се с мекото жълто на слънчевите снопове, пронизващи стотиците километри пространство до центъра на астероидното поле. Все още не бяха напуснали напълно опасната зона, но се отдалечаваха все по-бързо. Първият пилот следеше зорко приборите и компенсираше курса им, от което всички на мостика се поместваха наляво и надясно или усещаха прималяване в стомасите си, когато малкият, но тежко брониран, настръхнал от лебедки и мачти спасителен кораб се гмурваше тромаво под хилядолетната траектория на скален къс с размерите на щърбата луна или се разминаваше с ято птици, които биха могли да попаднат в турбините му.

Тора изпитваше нарастващо чувство за тревога.

Жилавата, облечена като корсар жена, която се бе представила като капитан Каришма Гил, като че ли започваше да се отегчава в очакване да излязат в открито пространство. Най-малкото си даваше такъв вид, докато оглеждаше незаинтересовано ноктите на дясната си ръка в безпръста кожена ръкавица.

Въпреки многократните настоявания на Тора за обяснение и позоваването ѝ на въздухоплавателните кодове за поведение, капитанът беше отказала да ги удовлетвори. Вместо това се озова напъхана в нечий стар работен скафандър (в бързането бяха спасили един чорап и една широкопола шапка от гардероба ѝ) и накъсо ѝ бяха дали избор – да я хвърлят със завързана уста в корабния карцер или да пази тишина, докато спасят кожите на всички им.

Не че Тора нямаше известни предположения защо я отвличат. Въпросът беше кой я е настигнал. Съществуваха няколко възможни отговора и някои от тях биха били повод за тревога.

Тя си позволи да огледа лицата на мъжете около себе си.

Първоначалното ѝ впечатление, че са индуси, се потвърждаваше от шапките и леките им дрехи. Първият и вторият пилот, лоцманът и комуникационният офицер не бяха въоръжени, а онова, което бе видяла от абордажния отряд, се състоеше от леки хладни оръжия. Капитан Гил от своя страна имаше къса закривена сабя и дългоцев револвер на колана. Капитаните на кораби за спасителни операции работеха в опасни части от Системата на Протектората, нерядко за клиенти, които не горяха от желание да заплатят таксата им. Нещо в Каришма Гил обаче говореше за повече от беззъб капитан на раздрънкан парен влекач. На постоянна скорост двигателите на „Диамантено куче“ мъркаха като тигър, успокоително и без една грешна нотка. Мостикът блестеше от чистота. Екипажът му бе изпълнителен и безстрашен. Не на последно място Тора все още се чувстваше отвлечена, което пък намекваше за високата вероятност да е попаднала в ръцете на ловци на глави.

Тя изкриви устни от досада.

После едно силно и несъмнено усещане ѝ подсказа, че я наблюдават.

Тора рязко обърна глава, за да срещне две доверчиви, кафяви очи, които я следяха с интерес.

Маймунката беше седнала на четирите си задни крака, пъхнала пръст между зъбите си, както правят всички шесткраки създания, когато са потънали в размишление. Щом Тора на свой ред я погледна, извади космата ръчичка от устата си и се придвижи с един къс подскок на шест крака по ръба на конзолата зад креслото ѝ. Животното посегна и улови един от кичурите ѝ, пръснати по раменете на скафандъра, а кичурът моментално промени цвета си от пясъчнорусо на кестеняво.

– Ей! – изви глава Тора.

Маймунката отскочи с крясък и забърбори неспокойно. Пренасяше тежестта си наляво и надясно, без да откъсва поглед от нея. Очите на момичето бавно възвръщаха цвета си от черно към светлокафяво, а кичурът, който животното бе уловило, изсветля.

Ето някой, който е малко по-разтревожен от мен, помисли си Тора. Чак сега си даде сметка, че капитанското кресло е опразнено и откъм палубата навън долита тих разговор. Гласът на капитана се чуваше ясно и звънко, накъсван от доволен смях, но езикът, на който говореше, ѝ беше непознат.

Вятърът бе започнал да свисти в ръбатите части на „Диамантено куче“. Светлината от малкото локално светило на астероидния пояс отслабваше и отстъпваше място на вечния предвечерен здрач в открития космос. Играта на светлосенките отдавна бе престанала напълно. От пасажерското си кресло не виждаше добре околните небесни ориентири. В друга зона на астероидното поле ли я откарваха?

Усети как космите по тила ѝ настръхват от представата за очакващ затворнически кораб и следващия етап от пътуването, което може би ѝ предстоеше.

– Май загазихме, фъстък – каза Тора на маймунката.

Маймунката избърбори утвърдително.

 

* * *

Извлякоха Тора навън час по-късно, когато вече и бездруго се канеше да отхвърли предпазните колани и да направи скандал на първия човек, който ѝ обърне внимание. Двамата моряци не действаха грубо, но не ѝ оставиха никакъв избор по въпроса, когато я вдигнаха от двете страни и я бутнаха по посока на шлюза за външната палуба.

Въздухът бе станал сух и студен, съвсем малко по-рядък, но чист, свеж. Тя си пое дъх и тръгна решително към капитан Гил, застанала в компанията на лоцмана до една от стоманените ванти. Каришма Гил бе отпуснала и двете си ръце на парапета на десния борд и оглеждаше хилядите километри открито пространство, в което ненавикналият въздухоплавател би могъл да се изгуби само с един поглед. Тъмновиолетовата резка на привидния хоризонт бе едва забележима в бледосинкавия океан от безбрежен въздух и на много места изчезваше между исполински групи купести и купесто-дъждовни облаци, толкова големи, че вероятно можеха да погълнат цели планетоидни подсистеми. В красивата бездна на безкрайната надвечер, на стотици до хиляди километри извън способността на човешкото око да различи каквито и да е подробности, бавно и под различни ъгли пъплеха червените и зелени точки на самотни въздухоплавателни съдове, всеки със своята различна съдба и належащи грижи.

Сърцето на Тора се сви. Малко под и вдясно от кърмата на „Диамантено куче“ все още пламтеше заревото на безименния астероиден пояс, в който се бе укривала в продължение на няколко седмици. Само за час обаче това сияние почти бе успяло да се слее с фона на космоса. За сметка на това огромният въртоп от разпилени малки и големи парчета на астероидната формация все още се открояваше рязко, видим от край до край, като на длан, като малка, извънмерно сложна детска играчка, в чийто център побесняло блестеше топчето живителна светлина на микрозвездата ѝ. През последния час бяха напуснали околностите на формацията и се носеха право към стената от мъглявини на първите населени индустриални и търговски системи на запад.

Опитът ѝ да се приближи до капитан Гил приключи безславно, когато отново усети лекото, но категорично побутване и залитна в посоката, която двамата моряци искаха. Каришма Гил дори не ѝ обърна внимание. Лоцманът – побеляващ мъж на петдесетина години с изправена стойка и сключени на гърба ръце – я слушаше спокойно и почтително.

Астероидният пояс остана зад гърба на Тора, когато слязоха по три или четири ниски стъпала и я изчакаха да влезе в първата от две врати вляво по тесния сумрачен коридор. Помещението беше толкова малко, че дори не можеше да се нарече стая. Беше килия. Вратата се затръшна зад нея и резето ѝ щракна. Все пак я бяха хвърлили в корабния карцер.

 

* * *

Не знаеше дали изминаха минути или часове. Със сигурност никой не дойде да ѝ каже какво се очаква или иска от нея. Което беше по-лошо и от физическа заплаха. Не се интересуваха от нея, поне в този момент, но непосредственото ѝ бъдеще си оставаше изцяло в ръцете им.

Двете пречки на малкото прозорче без стъкло или капандура почти до високия таван изглеждаха подтискащо здрави, така че се отказа дори да надникне през тях. Известно време остана в средата на килията, заслушана в корабното бумтене, далечния говор на моряците на вахта и успокоителния шепот на вятъра.

В килията тъмнееше, така че пипнешком откри пътя до единия ъгъл в подножието на прозорчето и се отпусна с гръб в стената и поглед, вперен в неясните очертания на масивната врата, заемаща цялата четвърта стена на затвора ѝ. Поне за момента не ѝ се струваше уместно да сваля сгъваемата койка. Не ѝ беше до сън.

Придърпа колена към гърдите си и сгуши глава между раменете на големия, неудобен скафандър. Почувства се малка. Затвори очи. Издиша дълбоко и отново ги отвори.

С лека досада осъзна, че само за момент ѝ се е приискало да заплаче, но за щастие усещането премина бързо. Тора беше свикнала да прекарва продължителни периоди в относителната изолация на необятния космос. Навигаторите – особено добрите навигатори – обичаха самотата, ценяха привилегията да съществуват в мига на пълната свобода и правото, което произтичаше от нея. В един момент да крачат сред тълпата на гъсто населени планета или архипелаг, а в следващия да се носят в пълната тишина, в орбита над слабо изследвана транспортна аномалия отвъд периферията на познатите територии на Протектората. Навигаторите не плачеха. Изчисляваха вектори, групираха тензори, балансираха уравнения, промушваха кораби, конвои и армади от въздухоплавателни съдове през иглените уши на невъзможното пространство между необятната празнота на живота. Други хора, всеки със своите уникални умения и дарби, като например побеляващият лоцман на палубата, ценяха и уважаваха хората като Тора, защото, макар и смътно, ги разбираха. Трети, като Гил, опитваха да се възползват от тях. Хвърляха ги в килии, обвързваха ги с крепостни договори, нерядко ги изнудваха или заплашваха физически, понякога с фатален край.

И това водеше до въпроса какво иска капитан Каришма Гил от Тора. Наградата за главата ѝ? Кой беше обявил тази награда?

Тук Тора се усмихна широко при мисълта за неизчерпаемото море от възможни обяснения. Прекалено много променливи. Достатъчно поводи за раздразнение от страна на хора, които постоянно оставяше зад гърба си с намерението никога повече да не види очите им. Дори не знаеше откъде да започне. Някои даже ясно ѝ бяха заявявали, че сама си е виновна, че е безотговорна, че рано или късно бягството от отговорност ще я застигне.

Потръпна от хлад, въпреки че скафандърът вършеше добра работа и успяваше да съхрани по-голямата част от топлината ѝ. Сгуши се още по-плътно. Е, и тези някои бяха останали зад гърба ѝ, влюбени в собствените си теории за лична отговорност.

Неусетно се унесе и изненадано разтърси глава, когато през прозорчето долетя далечният звън на сигнална камбана. Подминаваха указателен маяк, полюшващ се от космическия бриз под небето от далечни звезди и разсипаните огърлици на непознати планети. Опита да определи дали звукът на камбаната ѝ е познат – всеки маяк си има свой собствен глас, плод на различно корозиралия метал и конструкция, – но бе прекалено объркана, за да достигне до сигурно заключение. Знаеше единствено, че „Диамантено куче“ я отнася все по на запад, точно в посоката, от която бе избягала. Което донякъде стесняваше кръга от предположения.

Напрежението от преживените вълнения на „Крайцер Лебед“ най-после я надви и тя задряма неспокойно, отпуснала чело на коленете си, без дори да осъзнае, че опитите ѝ да разсъждава и да открие изход от безизходната ситуация се превърнаха в тревожни сънища от взаимно изключващи се абстрактни понятия и нараняващи спомени. Неудобната поза, в която се бе свила, само допринасяше за кошмарите и непонятното усещане за болка.

Чакаше. Не ѝ оставаше друго, освен да чака.

Събуди я тишината.

Двигателите не туптяха в сърцето на „Диамантено куче“, а корабът бе потънал в необяснимо мълчание.

 

* * *

Четвъртата стена на килията издрънча и се разтвори рязко.

Не беше проблем, защото Тора стоеше в готовност в средата на помещението, решена да им даде да разберат.

Кратката схватка с двамата моряци протече светкавично и изцяло в тяхна полза. Поне си струваше да опита.

Тора присви очи срещу светлината, докато я изтикваха с извити ръце и препъващо откриваше стъпалата към външната палуба. Колко време беше спала? Къде се намираха? Светлината идваше от съвсем различна посока и в продължение на две или три секунди тя се взира недоумяващо в онова, което виждаше, без да може да открие началото или края му.

После бавно започна да проумява. Транспортен възел? Гроздове от орбитални халета, преработвателни заводи, жилищни сектори, гъмжащи от активност горивни станции? Ослепително бяло полукълбо на луна като кипнало мляко малко под и встрани от най-високата точка на бушприта. И половината небе – заето от халото на непрогледно черна аномалия.

Напряко над главите им с оглушителен грохот се изниза кил на изящен клипер – за момент закри аномалията и ги потопи в неоново-бяла сянка под косите лъчи от светлината на луната.

Клиперът отмина като призрак и палубата отново се обля в невидимата светлина на аномалията.

Един от индусите на вахта бе вклинил тъмните палци на босите си крака в стъпалата на въжената стълба в носовата част. Държеше се с една ръка за форщага, а с другата засланяше очи и се взираше в пътя пред „Диамантено куче“. Леките му бели дрехи се повяваха. Корабът маневрираше на платна, част от новопристигнало струпване на въздухоплавателни съдове, които също очакваха инспекция. Една стометрова баржа ги подминаваше по левия борд, а на носа ѝ енергичен юнга даваше бързи, повтарящи се сигнали с флаговете в двете си ръце. Поне два други конвоя, теглени от пухтящи влекачи, се разминаваха под различни ъгли, различна височина и вариращата относителна скорост с „Диамантено куче“. Организиран хаос, който всеки момент можеше да излезе катастрофално от контрола на инспектиращите съдове, ако някой допуснеше и най-малката грешка.

Кора се озърна към моряците зад себе си. След известно колебание я пуснаха, а тя тръгна към вратата, която ѝ посочиха. Беше видяла достатъчно. Алба Коракс: един от най-оживените транзитни възли в този квадрант на Протектората. Център на няколко подсистеми, съставен от гравитационната точка на локалната транспортна аномалия и нейния спътник.

Докато влизаше през тясната врата, над тях изтрещя прелитащ катер на бреговата охрана и някой отново запали двигателите на „Диамантено куче“. А Тора се озова там, където по никакъв начин не очакваше – в просторната каюта на капитан Гил.

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 39, март, 2023, ISSN 2603-543X

 

Милена Бакалова – Къс разказ за любовта

Магдалена Уанли

 

Отивам преди време при психолог терапевт да лекува разбитото ми сърце. Направи ми масаж и каза: „Много висок праг на болка имаш“, а после: „Искаш ли да те чукам?“

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 39, март, 2023, ISSN 2603-543X

 

Владимир Висоцки – Лирично

Магдалена Уанли

 

Тук клонките тънат без дъх в тъмнина,
тук птиците шепнат тревожно.
Живееш в мистична, дълбока гора
и бягството е невъзможно.

Нека съхнат дървета, да падат листа,
нека люляков дъжд да се лее,
все едно – ще те грабна, ще те отведа
в замък приказен с лилии бели.

Зли вещери дълго те криха от мен,
във плен те държаха с години.
Ти мислиш, че няма по-нежен рефрен
от вятъра в нощите сини.

Нека свъсено гледат над нас небеса,
нека лунният рог ги пробожда,
все едно, аз от тука ще те отнеса,
край морето в дворец ще те сложа.

Искам само да знам във колко часа
ще дойдеш смирено тревожна?
На ръце ще те вдигна, с теб ще летя
и дори да е невъзможно.

Като влюбен разбойник ще те отвлека.
Съгласи се! Харесай крадеца.
Ще живееш с мен в рая, в шалаш сред степта,
ако друг е обсебил двореца.

 

Превод от руски Маргарита Мартинова

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 39, март, 2023, ISSN 2603-543X

 

Владимир Сабоурин – Правенето на снежен човек

Магдалена Уанли

 

Творчеството е вечност

Когато го направихме беше
Мъгливо мрачно и тихо

Въображението без което няма правене
Свърши работата си ти беше щастлива

Сега слънцето изпълва с магия мястото
Белотата на снега следите от пикня и изпражнения

Трите снежни топки подредени в равнобедрен триъгълник
По посока на часовниковата стрелка

Първо главата после торса
Накрая долнището на туловището

Кехлибарени идеи на платон
В косите лъчи на следобедното слънце

Творчеството е вечност

 

Възхвала на забравата

Все забравям на колко стола седите
Все забравям на колко маси седите
Все забравям на колко господари служите
Все забравям от кои господари получавате награди
Все забравям колко нееднозначно е
Седенето на много столове
Все забравям колко нееднозначно е
Седенето на много маси
Все забравям колко нееднозначно е
Служенето на много господари
Все забравям колко нееднозначно е
Получаването на награди от много господари
Все забравям колко нееднозначно е да забравям.

 

Всичко доказва

Всичко доказва
Че между живота и поезията няма разлика

Слънчевото затъмнение над цикладите
И първото запазено и датирано стихотворение

Поетът анархист и превръщането му в национален поет
В германския италианския съветския монументализъм на 30-те

Сюрреализма дадаизма агитпропа
Заличаващи границата между живот и литература

Фб и петнайсете секунди слава
Всеки божи ден дай ни днес

Достоевски духовните ценности
И да убиваш да убиваш да убиваш

Любовта и смъртта като любими теми на поезията
И често срещани явления в живота

Общо взето всичко доказва
Че между поезията и живота няма разлика

 

Правенето на снежен човек

Дори в полите на витоша снегът е оскъден
Всяко претъркулване на снежната топка оголва
Черни влажни рани жълти борови иглички
Овъглени шишарки всичко полепва по топката
Снега пари по измръзналите пръсти като отдавна
Забравено междучасие с големия сняг от детството
Превиването на гръб над топката още не е подчинение
Боровете се надвесват без да шумят сухото дърво също
В горната част на поляната стои и ни гледа без очи вече
Стар снежен човек с гладко от топенето лице на мястото
На окапалите копчета кафяви петна без видими следи
От очите абстрактна глава на малевич първо кръстим
Новия снежен човек после прекръстваме стария

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 39, март, 2023, ISSN 2603-543X

 

In Memoriam Мария Фенерска

 

Току-що научих, че е починала Мария Фенерска.

Тя беше моя студентка, от тези студенти, чиито погледи помниш, дори когато отдавна си забравил лицата.

Не се бяхме виждали от онези далечни години, когато бях млад асистент и й водех часовете по антична и западноевропейска литература.

Преди 5-6 години започнахме да си пишем, защото по неведомите пътища Господни тя стана оформител на книжните тела на антологиите на Нова социална поезия и след това на всички мои книги, последната от които завърши наскоро – синьо-бялата красавица с черно-бялата снимка от Тесалоники.

Винаги професионална, изпипваща всичко и сдържана, Мария беше много щастлива с тази последна книга и го изрази по-емоционално от обикновеното. Сега разбирам защо.

Преди две-три седмици й писах, за да я помоля да ми прати файловете за печат на книгата, които с обичайното си безредие някъде бях забутал. Тя ми отговори, че нещо не е добре, в болница е и ще ги прати като се прибере вкъщи.

И ми ги прати на 24 януари с обичайната си коректност и нито дума за страшното – „Хубава вечер! Мария“.

Първо си отиде Яна Левиева, сега си отиде Мария Фенерска. Какви жени, Господи, благодаря Ти, че ме дари с тях – знам, че не ги заслужавам, знам, че чрез тях си снизхождал да ми покажеш женствената Си милост.

Боже на евреи и християни, приеми в топлия си майчин скут на водите на Небесния Тесалоники Мария и се смили над стария и недостойния, който надживява достойната, винаги младия поглед на съвършенството и милостта.

 

Владимир Сабоурин

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 39, март, 2023, ISSN 2603-543X

 

Даниил Хармс – Човек от вкъщи тръгнал

Магдалена Уанли

 

Човек от вкъщи тръгнал
С цепеница и торба
В далечен път
Далечен път
Отправил се пеша

Вървял направо и напред
И все направо гледал
Не спал, не пил
Не пил не спал
Не спал, не пил, не ял

Веднъж във утро ранно
Влязъл в тъмната гора
И от тогава
От тогава
Изчезнал на мига

Но ако се случи някак вам
да срещнете човека
Тогава бързо
Бързо
Тогава ни кажете

 

Превод от руски Мариян Гоцев

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 39, март, 2023, ISSN 2603-543X

 

Златомир Златанов – Селско гробище

Магдалена Уанли

 

Кое е мястото, което се полага на смъртта

в митичния момент на срещата ни с нея

Смърт в пълното отсъствие от себе си

и липсата на отношение

защото иначе смърт на смъртта си

би установила

смъртта е винаги на другите

дори когато това са твоите родители

Под разкривена арка на порутен зид

изпъстрен безразборно с некролози

приема гробището всяка смърт

докато своята изключва

Едно всевиждащо око

как гледката ще изтърпи

на селище потъващо в земята

с добитъка и със стадата

отново там да засели и яви

в прегръдките на непрогресиращата

смърт и на съдбата

И къщите затиснати с това

което винаги било е тяхната основа

унила архитектура на смъртта

и вкопчени в нея стените на живота

прескачащи над гроба зейнал

в краката ни на всяка крачка

О аз съм селянин забравил

ужаса на срязания чревен възел

и съпротивата срещу това

което е възел на самата съпротива

и как да свържа началото и края

и края на всичките възможности за край

в гърлото на чистата непродуктивност

запълнено с литература

заразата на Хадес фекалии и пепел

и токсични факти на разпада

самата дума смърт

изопачена социално

от човешкия подход към нея

без да й подхожда

Забулената чужденка

която чука на прозореца

и трополи вместо дъжда

разнася съхнещи в цитатите цветя

и древен химн за Персефона

която храни всички

винаги

и после ги убива

Съвсем погрешно е да смяташ

че в несъзнаваното сме безсмъртни

там просто времето отпада

и границата между голия живот

и произволна смърт не съществува

ИНДЕКСАЦИЯ

Да имаш свят прекрасен свят

доколкото го нямаш

И общност на света

доколкото неприобщена

в единен фронт

защото няма своя враг

и несъзнаваното корелат

на капитала в анонимна схема

В зародиш на погиване

сред глетчерна вселена

светът е иманентна болест

и слабите природи

несмогващи да се издигнат

до чисти форми на идея

субект на слабост информират

Символи внедряващи порядък

на отсъствие и смърт

в пустинна композиция

и странна свобода

в предвиждане на смърт

смъртта която правеше свободни

ангелите в църква на числото

ангелите с отменени пишки

надуващи тръбите

на недостъпно наслаждение

В автоимунно буйство

на превъртял суфльор

и неразпломбирания пъп

на куртоазната девица щраква

капана на крайните неща

и съкрушени екзистенции

добавят смисъл със своето изчезване

и пустота внедрена

от жестовете на разчупване

извън баланса на декласирана природа

в точката на собствената си невъзможност

Индексация на произволните събития

в първична форма на подредба

и топологиите на гнездене

в разходящи серии на несъвместимост

кукувичият Христос в машината за време

на катастрофична плодовитост

и имена за времената

на чезнещи обекти звездите и всемира

където не се намесва никой

И сключените кибер-кръгове

на серии от плюсове и минуси

които в началото са произволно

шествие на огледалните неврони

и брейкове на хромозоми

в нивата на диференциация

между рибните пасажи и могъщи китове

в океана на изчерпаните стойности

Опустошителната ярост

на негативна воля към ликвидация

на своето явяване

и негативното изкуство

на темпорални стражи

погасяващи дискретните моменти

в илюзията за шпалири

уроците на маските да се възползват

от собствената си нереалност

и места за вписване

доколкото са място за отписване

И колапсът на танц

от спънати движения

в симулация на свобода

за левитиращи монаси

в ключов солипсизъм

под гнета на елитарно слънце

И само тези гласове в нощта

на лингвистична уязвимост

уличните лампи

на корелат беззвезден

писукащи сигнали

и отчаяние незащитено с код

в неистово самокопиране

последните лемури

на Африка апострофирана

от Бъроуз-Мадагаскар

ЛИМИТРОФИИ

Склон на хълм с маслини, издигнат срещу морето,

без да се виждат населени места от него

и носът на Портофино затваря залива на югозапад

Разходки сред маслинови горички

по хълмовете на Рапало

до Мадона delle Grazie,

Сан Панталео и Сан Бартоломео

параклисите по пешеходната пътека

към Монте Алегро

заглушени от новото строителство

Морски светилища за дарове

и картини на корабокрушения,

от които участниците са се спасили

“Повесете ми камбаните

до светилището на Венера”

Мъжете с дълги пръчки

брулеха от клоните маслини

а след това събираха ги от земята

жените винаги навън от къщи

пеещи момичета под слънцето

играеха с тестостерона

на италианското либидо

И чак на връщане разбираш

че пейзажът трепкащ лъже

с ефект на нано-софтуер

за местещи се дюни

със скрито пренареждане на песъчинки

в призрачна процесия

Отново на брега изниква божеството

от сън и вино натежало

в безкрайната прозопопея

да върне на мъртвите лицата

и пурпурната чаша на екстаза

На собствения си мит Дионис

пленник сред опияняващи пейзажи

включен като изключен

от социална мрежа на вулгарни сетива

където всяка тоталност е фалшива

Туристически вълнения

адреналин и иконичен лифтинг

на нивга неувяхващи цветя

под дъжд от диамантени оксиморони

Непосредственото

das Unmittelbare

се отдръпва в достъп на недостъп

като устните на хиатус

които никога не се докосват

Пейзажите задръстени в препратки

с дигитално генериран образ

в който плагиатството си разпознаваш

като болест на езика

и фаворитите извън обхват апострофираш

Присъдата повтаря

стореното престъпление

в лица изложени за селфи

на перверзията да обслужват

наслаждението на пейзажа

Поезия на асоциации

където са неразличими

отдадената почит от страховете за влияние

В непроявени истини

ти се заблуждаваше повторно

за всички доминантни –изми

които епохата си омърсиха

лихварското изкуство

на нищото с неначислими лихви

като жените непостоянно също

Тиренските моряци

които отплаваха към Наксос

сега са стадото делфини

около крушение на морски съд

по пътя си застигнат

от бурята на диалектика в застой

щом дървената мачта се разлисти

и греблата се развият в лозови филизи

На палубата изравнена с водорасли

Дионис с непритъпена лъвска лапа

поваля ни в море от алкохол и смърт

Mare nostrum

на пълния негативизъм

в принуда да избираме

с осуетено основание за избор

и само шансът се скапваше дрогиран

в море от вероятности

О тези които не сполучиха

с произход и държава

и тези които ги смениха

заради други богове на омерзение

и когнитивна картография

Непосредственото божество отхвърля

фетишизма на посредствени похвати

като първа жертва на своето възникване

Спазвайте реда си

keep the line

тъй както ти не можеш да си биващ

без да придобиваш плячката на капиталиста

Лимитрофия на брегове и статуи напукани

по ръбовете на разложени империи

и разпадащи се текстове

в които очакването се въздига

в дистанцията на провала

Сбогом на Италия под туристическа блокада

с презрение към чужденците

които я изхранват сбогом

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 39, март, 2023, ISSN 2603-543X