Антон Терзиев, Ou Es-Tu Mon A(r)mour, readymade found leather boot, gesso, laser Simmons riflescope 4-12 x 40 SF black matte, desert camouflage tape, 53 x 34 x 11 cm, 2019

 

Неспособни да понесем
несигурността
на бъдещето,
се консултирахме с ясновидци,
медиуми, борсови гурута,
физици обещаващи
щастие на тази
или друга планета,
астролози по любов,
търсачи на Свещения Граал.

Търсейки сигурност
молехме за обещания,
любовни възли, вричания, пръстени,
сертификати, нотариални актове,
а беше достатъчно само
да позволя ръката ти
по тялото ми да се плъзне,
очите ти да намерят дълбините на моите
и вятърът да бръсне лицата ни
тъй както преминава
през костите ни
по-често отколкото ни се иска.

Полъхът е любов,
той е поезия,
пулса на кръвта
в слабините,
електрическия заряд
в мозъка.

Дългият ни скок
в непознатото
започна преди близо
половин век
и почти е
е приключил.

Мисля си за
амфорите с мед, натрупани една до друга
в Пест
надживели с хилядолетия
древните гърци
или за мебелите
в гробницата на някой фараон
върху които
никой не присяда.

Доверявай се на вятъра,
любими мой,
и на водата също.

Те имат
отговорите
на всички твои въпроси

също и на моите.

 

Превод от английски Юлияна Тодорова

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 33, март, 2022, ISSN 2603-543X

 

Comments

comments

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.