Ивайло Божинов, Close

 

Безспорно Данте (и не само той) трябва да се върне в нашето училище. Но дали не е уместно заедно с него там да се върнат и някои от господата, попрехвърлили на попрището жизнено средата? За да научат например кои грешници в кой кръг на Ада страдат и че има такива, които са осъдени вечно да блуждаят в неговото Преддверие. Но както съветва водачът на Данте, “non ragioniam di lor, ma guarda e passa” – „Но стига сме за тях ний говорили: / погледай и мини“ (по превода на Константин Величков). Тъй като става дума за онези, които през живота си не са сторили нито добро, нито зло, които поради своето малодушие не са заели никога ясна позиция, се сещам за испанския израз “Ni quito ni pongo rey” (Нито махам, нито слагам крал), с който се изразява неутралност, отказ от ясна позиция. Пълната му форма впрочем, която рядко се използва, е „Нито махам, нито слагам крал, но помагам на своя господар“. Според историците фразата е свързана с едно историческо събитие от 1369 г., което слага край на борбата за трона между краля на Кастилия Педро І Жестоки и неговия полубрат Енрике. В решителния момент, когато между братята се стига до ръкопашен бой, френският благородник Бертран Дюгесклен, който е на служба при Енрике, сграбчва краля и така дава възможност на брат му да му нанесе смъртоносен удар. Все едно кой да е крал – важно е да служиш на онзи, който те е наел. Такъв е всъщност смисълът на фразата. Не е единствената, която гласи едно и означава друго.

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 41, септември, 2023, ISSN 2603-543X

 

Comments

comments

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.