Не намирам никого от старата тайфа. Сигурно още се крият, стаили дъх и се опитват да не се засмеят.
Улицата ни нямаше късмет с изпочупените си прозорци където в летните вечери човек чуваше свадите на семейни двойки или ги виждаше да танцуват на музика от радиото.
Всички бяхме влюбени в рижавелката, която сядаш на противопожарния изход и пушеше късно нощем. Сигурно и тя се крие.
Слабото момче с патериците което винаги носеше книга в ръце вероятно не е стигнало много далеч.
Мракът пада бързо по това време на годината и в лицата на непознатите е трудно да различиш тези които познаваш.
Превод от английски Юлияна Тодорова
списание „Нова социална поезия“, бр. 39, март, 2023, ISSN 2603-543X