Дори ръце широко да разперя,
в небето няма как да полетя.
А птичката лети, ала не може
да се надбягва с мене на земя.
Дори със цяло тяло да трептя,
от мене няма звън да зазвучи.
Звъни звънчето, ала при това
не знае песни повече от мен.
Това звънче и птичката, и аз –
различни сме, но всички сме прекрасни.
________
Преводът ми е през руски и английски. Оразмеряването е по моя кройка, в оригинала няма специална метрика и рими, доколкото схванах.
Иво Балев
списание „Нова социална поезия“, бр. 40, май, 2023, ISSN 2603-543X