Калоян Богданов, Портрет на художник 10

 

ANTES

Bosque musical
los pájaros dibujaban en mis ojos
pequeñas jaulas

ПРЕДИ

Музикална гора
птиците рисуват върху очите ми
малки клетки

 

LA CARENCIA

Yo no sé de pájaros,
no conozco la historia del fuego.
Pero creo que mi soledad
debería tener alas.

ЛИПСАТА

Аз не разбирам от птици,
не познавам историята за огъня.
Но смятам – самотата ми
би трябвало да има криле.

 

TIEMPO

Yo no sé de la infancia
más que un miedo luminoso
y una mano que me arrastra
a mi otra orilla.
Mi infancia y su perfume
a pájaro acariciado.

ВРЕМЕ

Аз друго не знам от детството
освен яркия страх
и ръка, влачеща ме
до другия ми бряг.
Детството ми и парфюмът му
на погалена птица.

 

ÁRBOL DE DIANA

14

El poema que no digo,
el que no merezco.
Miedo de ser dos
camino del espejo:
alguien en mí dormido
me come y me bebe.

ДЪРВОТО НА ДИАНА

14

Стихотворението, което не изричам,
онова, което не заслужавам.
Страх да бъдем двама
по пътя на огледалото –
някой сънен в мен
ме изяжда и ме изпива.

25
(exposición de Goya)

Un agujero en la noche
súbitamente invadido por un ángel

25
(изложба на Гоя)

Дупка в нощта
внезапно обсадена от ангел

 

Превод от испански Марко Видал

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 37, ноември, 2022, ISSN 2603-543X

 

Comments

comments

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.