Димитър Яранов, Краят на шоуто, 120 х 210 см., масл. бои, платно, 2005

 

Селският автобус изгуби някъде по пътя своето разписание.
Шофьорът мълчаливо допива бирата си облегнат на волана.
Мик Джагър и неговото сладко момиче правят любов по радиото.
Звездите сочат 14:14 на събудения първоноемврийски следобед.
Часовникът от таблото в бъдещето показва 00:46.
Качвам на гръб деветдесет и три годишен дядо и потегляме.

 

Вятърът изтръгна спомен,
стар ръждив пирон,
от кривите греди
на вчерашното аз.

 

Парадайз ирония от мола,
властта се включи онлайн,
изпод оградата на рая,
смисълът пиян изфъфли поздрав.

Срв. The word „paradise“ entered English from the French paradis, inherited from the Latin paradisus, from Greek parádeisos (παράδεισος), from an Old Iranian form, from Proto-Iranian *parādaiĵah – „walled enclosure“.

 

списание „Нова социална поезия“, бр. 32, януари, 2022, ISSN 2603-543X

 

Comments

comments

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван.

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.